Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01458
Titre critique breton : Ur serten plac’h yaouank a garan
Titre critique français : J’aime une certaine jeune fille
Titre critique anglais : I love a certain young lady
Résumé :
J’aime une certaine jeune fille. J’aimerais connaître la manière de l’aimer. – « Avec honneur et respect, je suis venu vous voir. » – « Ce n’est pas moi qui réjouis votre cœur. » – « Vous connaissez mon sentiment et n’êtes pas contente. Voici quatre cents écus et un anneau d’or. » – « Je prends votre anneau en espoir de mariage. »
– « Mettez-le dans votre armoire car nous serons toujours fidèles. »
Thèmes : Circonstances favorables, description de la maîtresse, conversations, rencontres
Versions
(2 versions,
4 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : LE PALLEC Marie-Louise
Date de collecte : 1911-12-05
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56) -
Version 1a :
Ur serten plah ievang e garan…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 7 - Baud, p. 22 [2]
-
Version 1b :
Ur certén plac’h youang e garan…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-xx
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c :
Ur serten plah ieuang e garan… / J’aime une certaine jeune fille…
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 62 [2]
- Collecteur : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Retour à la recherche