Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01607
Titre critique breton : Ar jandarm paotr yaouank kozh
Titre critique français : Le gendarme vieux garçon
Titre critique anglais : The bachelor policeman
Résumé :
X… trouve long le temps, sur le bord de l’île. Il aura bientôt 30 ans et n’a pas trouvé de femme. Qui voudrait être la femme d’un tel gendarme ? Et il pleure : – « Peut-être resterai-je vieux garçon ? »
Thèmes : Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme ;
Le célibat, les vieux garçons, les vieilles filles
Note :
Satire au sujet d’un gendarme de Groix qui avait pour mission d’expulser les religieuses.
Versions
(2 versions,
3 occurrences
)
- Date de collecte : Avant 1925
Lieu de collecte : Groix (Groe, 56) -
Version 1 :
Ma… é kemer en ér…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944
Position dans l’ouvrage : 1925 - n° 5 [167]
- Collecteur : LE TROADEC Ifig
Interprète : DERRIEN Jean
Date de collecte : 1997-06-30
Lieu de collecte : Louannec (Louaneg, 22) [Nantouar] -
Version 2a :
War vordig an enezenn / Sur le bord de l’île
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position dans l’ouvrage : Livre, p. 193
Voir en PDF
-
Version 2b :
War vordig an enezenn / Sur le bord de l’île
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position dans l’ouvrage : CD 1, chant 6
Renvois
- Autres chants de tradition orale en breton
Retour à la recherche