Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01730
Titl unvan e brezhoneg : Eskob Penarstang
Titl unvan e galleg : L’évêque de Penn Ar stang
Titl unvan e saozneg : The Bishop of Penn ar stang
Diverradur :
– « Petite Aliette, il vous faudra aller à Pen Ar stang ou perdre nos droits sur la ferme. » Poussé par la marâtre, le père ne cède pas devant le refus de sa fille craignant de perdre son honneur auprès de l’évêque de Pen Ar stang.
Pendant un an, elle sert à Pen Ar stang tout en refusant cadeaux et avances et réussissant à déjouer les tours de l’évêque.
– « De dix-sept jeunes filles venues dans ma maison aucune ne m’a résisté comme vous. »
– « J’ai été conseillée par les anges. Mettez mon argent sur la table que je m’en aille avec mon honneur et mon respect. »
Tem : Buhezioù diroll, strobinellerezh, forbanned, koll-e-voued ;
Kinnigoù nac’het
Notenn :
[de L. Le Guennec] : François de la Tour, abbé de Coetmalouen en 1572, évêque de Cornouaille en 1574 puis de Tréguier en 1583, est mort le 11 août 1590 en son manoir de Penarstang en Plougonven. La légende lui prête des mœurs relâchées, ce qui semble confirmé par le fait que son acte de décès à Morlaix ne mentionne pas ses qualités épiscopales ou ecclésiastiques.
Studiadennoù
Stummoù resis
(18 stumm resis,
38 degouezh
)
- Dastumer : LE BRAZ Anatole
Kaner : LE GALL Louisa
Deizad an dastum : 1892
Lec’h an dastum : Saint-Pol-de-Léon (Kastell-Paol, 29)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : BOUILLONNEC Maryvonne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger, 22)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : BOUILLONNEC Maryvonne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger, 22)
- Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 5a :
Eskop Penarstang / L’évêque penarstang
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 94, f° 43 verso-51 recto
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 5b :
Eskop Penarstang / L’évêque Penarstang
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 488-493
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 5c :
Eskop Penarstang / L’évêque penarstang
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1998 - Tome 10, p. 68-81
- Dastumer : SAINT-PRIX [Mme]
Deizad an dastum : A-raok 1869
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 6a :
Aliedig ar Mad
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Saint-Prix (Émilie-Barbe de), Manuscrit, Bibliothèque de Landévennec
Lec’h el levr : Recueil 2 - Cahier 2, p. 60-64
-
Stumm resis 6b :
Eskop Penarstang
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 92, f° 81 verso-85 verso, chant n° 21
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 6c :
Aliedig Ar Mat
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Copie des chants et des contes bretons de Mme de Saint-Prix
Lec’h el levr : p. 73-75
-
Stumm resis 6d :
Aliedig ar Mad
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrit 987, Poésies populaires et contes recueillis par Mme de Saint-Prix
Lec’h el levr : Ms 987 - Ms II - 2, chant n° 4
-
Stumm resis 6e :
Eskop Penarstang
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 279-283
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 6f :
Eskop Penarstang
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1997 - Tome 8, p. 100-106
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 7a :
Eskop Penarstang…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 93, f° 87 recto-87 verso
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 7b :
Eskop Penarstang a Coetalen…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 401-402
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 7c :
Eskop Penarstang…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1997 - Tome 9, p. 125-127
- Dastumer : MILIN Gabriel
Kaner : LE BRIZ Catherine
Deizad an dastum : 1886
Lec’h an dastum : Plounévez-Lochrist (Gwinevez, 29)
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 9a :
Dustank
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 37-38 [1], chant n° 21
-
Stumm resis 9b :
Dustank
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 127-128 [1], chant n° 21 [XXI]
-
Stumm resis 9c :
Du Stang
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 4, p. 23, chant n° 21 [XXI]
-
Stumm resis 9d :
Dustank / Du Stang
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 69-70 [1], chant n° 21 [XXI]
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 10a :
Dustank
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Tamm
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 37-38 [2], chant n° 21
Notenn : Variante
-
Stumm resis 10b :
Dustank
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Tamm
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 127-128 [2], chant n° 21 [XXI]
Notenn : Variante
-
Stumm resis 10c :
Dustank / Du Stang
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Tamm
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 69-70 [2], chant n° 21 [XXI]
Notenn : Variante
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1922
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : 1863
Lec’h an dastum : Plougonven (Plougonven, 29)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : RIO Marguerite
Deizad an dastum : 1847
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22) [Keramborgne]
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : 1848-09-28
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22) [Keramborgne]
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : LE GALL Jeannette
Deizad an dastum : 1849-09
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22) [Keramborgne]
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1895
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre
Deizad an dastum : A-raok 1842
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29)
Distro d’an enklask