Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-02375
Titl unvan e brezhoneg : Gwerz kontez Tonkedeg
Titl unvan e galleg : Complainte de la comtesse de Tonquédec
Titl unvan e saozneg : Complaint of the Countess of Tonquédec
Diverradur :
– « Si vous partez à la guerre en Palestine, laissez-moi votre épouse Idoline ; elle brodera le satin avec mes deux demoiselles. »
Le comte à peine parti, ils la conduisirent, par jalousie, à garder les moutons dans la lande où elle composait des ballades. Comme une trompe accourut un coursier au bouclier brillant comme un astre. Il salue la bergère et lui demande pour qui est sa prière triste et mélodieuse. Elle répond qu’elle est la châtelaine de Tonquédec.
– « Que votre époux soit maudit s’il vous a abandonnée. »
– « Il ne sera pas maudit, ses reliques trainent au milieu des Sarrazins contre qui il prit les armes. »
Le chevalier attire contre lui son épouse et lui promet de laver l’injure dès le lendemain. L’épouse préfère laisser la main de Dieu tenir la balance de la justice.

Tem : Distro ar brezelour (kozh) ; Kanaouennoù lennek (oberour anazezet)
Notenn :
Composition de Yves-Marie Thomas. Remaniement de « An daou vreur » (M-00063)

Stummoù resis (2 stumm resis, 2 degouezh )

Liammoù

  • Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
    • M-02375 (Gwerz kontez Tonkedeg) est un remaniement de « An daou vreur » (M-00063) par Yves-Marie Thomas.
      An daou vreur (ref. M-00063)
  • Follennoù Distag


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook