Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02382
Titre critique breton : Kimiad ar c’hriminal [deus Poullaouen]
Titre critique français : L’adieu du criminel [de Poullaouen]
Titre critique anglais : The farewell of the criminal [of Poullaouen]
Résumé :
Ne cédons pas à la lubricité. Pour avoir mis mon esprit dans les filles, je me suis conduis comme un barbare. J’ai étouffé Marie, ma deuxième femme. [Adieu à sa mère, son enfant, La Tour d’Auvergne, la paroisse de Poullaouen et bourgs alentour]. Je suis condamné à aller payer ma faute loin d’ici avec les meurtriers et voleurs. Priez pour mon âme.

Thèmes : Autres crimes ; Prières, implorations, dévotion

Versions (2 versions, 3 occurrences )

Renvois Feuilles Volantes



Retour à la recherche
Contact Page Facebook