Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02382
Titl unvan e brezhoneg : Kimiad ar c’hriminal [deus Poullaouen]
Titl unvan e galleg : L’adieu du criminel [de Poullaouen]
Titl unvan e saozneg : The farewell of the criminal [of Poullaouen]
Diverradur :
Ne cédons pas à la lubricité. Pour avoir mis mon esprit dans les filles, je me suis conduis comme un barbare. J’ai étouffé Marie, ma deuxième femme. [Adieu à sa mère, son enfant, La Tour d’Auvergne, la paroisse de Poullaouen et bourgs alentour]. Je suis condamné à aller payer ma faute loin d’ici avec les meurtriers et voleurs. Priez pour mon âme.
Tem : Torfedoù all ;
Pedennoù, azgoulennoù, devosion
Stummoù resis
(2 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LE TROADEC Ifig, LE TROADEC Nanda
Kaner : BOHEC (Mme GEFFROY) Mélanie
Deizad an dastum : 1979-10
Lec’h an dastum : Plufur (Plufur, 22)
- Dastumer : CHEVALIER Alfred
Deizad an dastum : A-raok 1896
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 2a :
Kimiad ar C’hriminal - Goude bea barnet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, CHEVALIER, Morlaix, 1881-1918
Lec’h el levr : F-00857, p. 1-4 [n° 2], chant C-01061
Notenn : Ton : Ar Rour Gralon / F-00857 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2b :
Kimiat ar C’hriminal
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, CHEVALIER, Morlaix, 1881-1918
Lec’h el levr : F-00858, p. 6-8 [n° 3], chant C-01061
Notenn : Ton : Ar Rour Gralon / F-00858 édition 1 sur 1
Liammoù
Distro d’an enklask