Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02452
Titre critique breton : Ar wezenn avaloù
Titre critique français : Le pommier (1)
Titre critique anglais : The apple tree (1)
Résumé :
Mon cœur est attristé car le vent a renversé mon plus beau pommier. Mon voisin Fañch a eu une attaque. Quand il a vu l’arbre par terre, il est tombé aussi. Une bouteille de cidre de l’an passé l’a remis debout. Mes amis aimaient jouer aux cartes en buvant du cidre. Mon meilleur journalier ne viendra plus chez moi s’il n’y a plus de cidre. Le mieux que j’ai à faire c’est d’en planter un autre.

Thèmes : Célébration des saisons, des travaux saisonniers, de la nature ; Chansons lettrées avec auteur connu
Note :
Composition de Jean Derrien (Novembre 1964).

Versions (2 versions, 4 occurrences )

Autres interprétations (1 occurrence)



Retour à la recherche
Contact Page Facebook