Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02505
Titre critique breton : Ar fougaser hag al lutuned
Titre critique français : Le vantard et les lutins
Titre critique anglais : The boastful man and the elves
Résumé :
Je n’avais pas encore quinze ans que je me croyais un homme et je ne manquais pas d’en profiter quand je reconduisais ma bien-aimée à la maison après la danse. Souvent j’étais ivre-mort et je défiais tous les lutins. Le « siffleur de la nuit » me secoua et déchira mon turban.
À l’âge de vingt-cinq ans, c’est moi qui lui mettais les pieds en l’air. J’étais un champion au bazh-yod, au tire-à-la-corde et au lancer de pierre. Je pesais plus de cinq cents livres. Quand je me suis marié ma femme fut surprise de voir quel mâle elle avait eu.

Thèmes : Moqueries diverses

Versions (5 versions, 5 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page