Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-02865
Critical Breton title: Kaletañ a gavan eo ne ouzon ket santimant ma galant
Critical French title: Je trouve dur de ne pas connaître le sentiment de mon galant
Critical English title: I find it hard not to know the feeling of my lover
Summary:
Fragment de 2 vers :
Ce qui me peine le plus, que je trouve le plus dur / C’est de ne pas connaître le sentiment de mon galant.
Themes: Banter, hesitations ;
Obscure, incomplete songs
View on a map
Hide the map
Versions
(3 versions ,
7 occurrences
)
Collector: BULÉON Mathurin Performer: LORGEOUX Henriette Collect date: 1912Location of collect: Plumergat (Pluvergad , 56)
Version 1a:
Muyan poen e hra d’ein, kaletan ma kavan…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 16-1-Grand-Registre, p. 24 [2]
View PDF
Version 1b:
Muyan poen e hra d’ein, kaletan ma kavan…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 20-12-Cahier-Musique, p. 11 [2]
View PDF
Version 1c:
A pe vehen pichon / Si j’étais un oiseau
Language: Breton, Translation into French Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 116 [1] Listen to the score
Collector: BULÉON Mathurin Performer: CLOAREC Anne-Marie Collect date: 1911-11Location of collect: Sainte-Anne-d’Auray (Santez-Anna-Wened , 56)Collector: BULÉON Mathurin Performer: KALONEK Joseph Collect date: Before 1929Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56)
Back to search