Dave : M-03109 Titl unvan e brezhoneg : An everezed (2) Titl unvan e galleg : Les buveuses (2) Titl unvan e saozneg : Women who drink Diverradur :
Le mari de la femme buveuse doit garder la clé de l’armoire où est l’argent. Passe le meunier, elle lui donne un sac de grain pour payer son eau-de-vie et elle va se saouler avec une commère à l’auberge.
Une fois jetées dehors, lune dit « Je rentre à la maison » et l’autre « j’ai ma foire à faire ». Mais quand il faut payer ses achats, elle n’a plus un sou en poche et elle demande crédit. Honte de sa famille, elle fait le tour de la foire en chancelant.
D’autres boivent sans faire de bruit.
Et les jeunes filles, ivres de trop de tasses de liqueur… elles perdent sur la route du retour parapluie, tablier, leur coiffe est en lambeaux et elles tombent malades.
Je vous en prie, les filles, soyez modérées sur la boisson.
Stumm resis 1 :
Chanson nevez Var sujet ann everezet
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn Levr :Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889 Lec’h el levr : F-00380, p. 1-3 [n° 1], chant C-00506 Notenn : F-00380 édition 2 sur 5 dont 5 Le Goffic