Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-03110
Titre critique breton : Kalon frailhet
Titre critique français : Cœur brisé
Titre critique anglais : A broken heart
Résumé :
Chanson composée sur un jeune homme né en Bretagne accablé par le regret de sa fidèle maîtresse : Qu’il est cruel pour un jeune homme de voir son amour descendu dans sa tombe huit jours avant la noce.
La première fois qu’il m’arriva de voir ma perle, c’était au pardon de la mi-août à Rostrenen.
Quand je l’ai vue si jolie dans la procession j’avais hâte de lui faire part de mes pensées. J’allai la saluer après les vêpres et lui demandai son nom.
Annaig est mon nom un nom assez connu, mais dites-moi pourquoi vous avez cherché à l’entendre.

Thèmes : Badinages, hésitations ; Chansons lettrées avec auteur connu
Note :
Composition de Filomena Cadoret (Koulmig Arvor)

Versions (3 versions, 5 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page