Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00137
Titre critique breton : Marv kure ar Manegwenn
Titre critique français : La mort du vicaire du Mané Guen
Titre critique anglais : The death of the curate of Mané Guen
Résumé :
Sur les jeunes gens de Baud qui ont tiré au sort et sorti un billet noir. Ils décident de lever un drapeau blanc qu’ils accrocheront à un hêtre sur le Manéguen.
– « Allez vite le descendre, je donnerai un écu à chacun. » – « Monsieur le vicaire, gardez votre écu, nous n’irons pas l’enlever. »
Le vicaire grimpe lui-même, sans savoir qu’une branche a été sciée. Il tombe.
Visage écorché, côtes dérangées, le rebouteux ne peut le guérir et il trépasse.
Thèmes : Accidents, drames, incendies, noyades, suicides
Note :
[de F. Cadic] : De jeunes conscrits de Baud, mécontents de partir pour 7 ans à l’armée, mettent un drapeau blanc sur le Manéguen, là où les réfractaires avaient l’habitude de le faire.
L’abbé Louis Rieux, vicaire résidant au Maneguen, fit les frais de la mauvaise plaisanterie conçue à l’intention des gendarmes. Le 12 février 1847, on l’enterrait au cimetière de Guénin.
La réprobation fut générale devant cet acte et il n’y eut plus de drapeaux blancs au Manéguen. Les derniers réfractaires disparaissaient.
Versions
(12 versions,
20 occurrences
)
- Collecteur : LE DANTEC [Abbé]
Date de collecte : Avant 1922
Lieu de collecte : Guénin (Gwennin, 56)
- Collecteur : GUYOMARD Julienne [Mlle]
Date de collecte : Avant 1922
Lieu de collecte : Guénin (Gwennin, 56)
- Collecteur : LE BRAS [Abbé]
Date de collecte : Avant 1922
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56)
- Collecteur : LE GOVIC [Mme]
Date de collecte : Avant 1922
Lieu de collecte : Bieuzy (Bizhui, 56)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Date de collecte : 1910-10-15
Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 5a :
Na chilawed tud iewank hag ar re-gouh eùe…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 176
-
Version 5b :
Na chilawet, tud yewanq…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-42, chant ref. C 81
Voir en PDF
-
Version 5c :
Kuré Manéguen / Le vicaire de Manéguen
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 785 [2]
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Date de collecte : 1911-08-03
Lieu de collecte : Ploemeur (Plañvour, 56) [Lomener] -
Version 6a :
Ziar Kuré Meneguen…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 11 - Kerroh, p. 9
-
Version 6b :
Ziar curé Manégùèn…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-49, chant ref. D 41
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Voir en PDF
-
Version 6c :
Kuré Manéguen / Le vicaire de Manéguen
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 784 [2]
- Collecteur : DUHAMEL Maurice
Date de collecte : Vers 1910
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Date de collecte : Vers 1960
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56) (Pays de)
- Date de collecte : Vers 1970
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56) (Pays de)
- Collecteur : BULÉON Mathurin
Date de collecte : 1916-02-25
Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr, 56) Kergal-Plessis
- Collecteur : BULÉON Mathurin
Date de collecte : Vers 1970
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56)
Retour à la recherche