Dave : M-00137 Titl unvan e brezhoneg : Marv kure ar Manegwenn Titl unvan e galleg : La mort du vicaire du Mané Guen Titl unvan e saozneg : The death of the curate of Mané Guen Diverradur :
Sur les jeunes gens de Baud qui ont tiré au sort et sorti un billet noir. Ils décident de lever un drapeau blanc qu’ils accrocheront à un hêtre sur le Manéguen.
– « Allez vite le descendre, je donnerai un écu à chacun. » – « Monsieur le vicaire, gardez votre écu, nous n’irons pas l’enlever. »
Le vicaire grimpe lui-même, sans savoir qu’une branche a été sciée. Il tombe.
Visage écorché, côtes dérangées, le rebouteux ne peut le guérir et il trépasse.
Tem :Gwallzarvoudoù, darvoudoù poanius, tangwalloù, beuzadegoù, emlazhoù Notenn :
[de F. Cadic] : De jeunes conscrits de Baud, mécontents de partir pour 7 ans à l’armée, mettent un drapeau blanc sur le Manéguen, là où les réfractaires avaient l’habitude de le faire.
L’abbé Louis Rieux, vicaire résidant au Maneguen, fit les frais de la mauvaise plaisanterie conçue à l’intention des gendarmes. Le 12 février 1847, on l’enterrait au cimetière de Guénin.
La réprobation fut générale devant cet acte et il n’y eut plus de drapeaux blancs au Manéguen. Les derniers réfractaires disparaissaient.
Stummoù resis
(12 stumm resis,
23 degouezh
)
Dastumer :LE DANTEC [Abbé] Deizad an dastum : A-raok 1922 Lec’h an dastum :Guénin (Gwennin, 56)
Stumm resis 1a :
La mort du Vicaire du Manéguen
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1922 - n° 8-9, p. 5-7 [1] Notenn : Version reconstituée à partir de 4 versions Selaou ar muzik skrivet
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1922 - n° 8-9, p. 5-7 [2] Notenn : Version reconstituée à partir de 4 versions Selaou ar muzik skrivet
Dastumer :LE BRAS [Abbé] Deizad an dastum : A-raok 1922 Lec’h an dastum :Baud (Baod, 56)
Stumm resis 3a :
La mort du Vicaire du Manéguen
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1922 - n° 8-9, p. 5-7 [3] Notenn : Version reconstituée à partir de 4 versions Selaou ar muzik skrivet
Dastumer :LE GOVIC [Mme] Deizad an dastum : A-raok 1922 Lec’h an dastum :Bieuzy (Bizhui, 56)
Stumm resis 4a :
La mort du Vicaire du Manéguen
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1922 - n° 8-9, p. 5-7 [4] Notenn : Version reconstituée à partir de 4 versions Selaou ar muzik skrivet