Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00248
Titl unvan e brezhoneg : Merc’h an dug a Naoned
Titl unvan e galleg : La fille du duc de Nantes
Titl unvan e saozneg : The daughter of the Duke of Nantes
Diverradur :
– « Seigneur duc de Nantes, à quoi songez-vous d’envoyer de nuit votre fille faire des invitations sur un navire parmi les matelots ? »
– « Bonjour capitaine, je viens vous inviter à dîner. » – « Entrez dans mon navire, vous verrez mes objets en étain, cuillères d’argent, mes chambres cirées et mes beaux lits ornés. »
– « Allons de salle en salle, choisir un vêtement pour parader. » – « Plutôt un habit de toile donné par mes parents. » – « Choisissons un lit. » – « Plutôt une meule de la lande. » – « Buvons du vin blanc. » – « Plutôt l’eau du pré. » – « Écoutons la trompette. » – « Plutôt les chiens de mon père à aboyer. »
La fille du duc de Nantes refuse toutes les avances et [selon les versions] se jette en mer et est portée au rivage par des poissons ou se transperce d’un glaive.
Tem : Skrapadegoù gant moraerien
Notenn :
[de F. Cadic] : qui, sans pouvoir préciser une date, voit du XVI au XVIIIe de nombreuses occasions d’incursions de marins : espagnols, anglais, corsaires barbaresques, hollandais…
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(12 stumm resis ,
29 degouezh
)
Dastumer : CADIC François Deizad an dastum : A-raok 1907Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 1a :
La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1907 - n° 1, p. 9-10 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1b :
La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 209-211, chant n° 61 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1c :
Mehr en dug a Nañned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 689 [5]Notenn : Partition modifiée Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : DUHAMEL Maurice , HERRIEU Loeiz Kaner : LE SERREC Louise Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Languidic (Langedig , 56)
Stumm resis 2a :
Merh Dug en Nañned / La fille du Duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Chansons de France (Les), 1907-1913 Oberour ar pennad : Herrieu (Loeiz) Lec’h el levr : 1911 - n° 17, p. 397-399
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 2b :
Merh Dug en Nañned / La fille du Duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Lec’h el levr : Tome 1, p. 43-45, chant n° 24
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 2c :
Mehr en dug a Nañned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 689 [3]Notenn : Partition modifiée Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : DUHAMEL Maurice , HERRIEU Loeiz Kaner : HERRIEU Loeiza Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Languidic (Langedig , 56)
Stumm resis 3a :
Merh Dug en Nañned / La fille du Duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Chansons de France (Les), 1907-1913 Oberour ar pennad : Herrieu (Loeiz) Lec’h el levr : 1911 - n° 17, p. 400-401
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 3b :
Merh Dug en Nañned / La fille du Duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Lec’h el levr : Tome 1, p. 46-47, chant n° 25
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 3c :
Mehr en dug a Nañned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 689 [4]Notenn : Partition modifiée Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : CAGNARD Deizad an dastum : 1912-07-23Lec’h an dastum : Locmariaquer (Lokmaria-Kaer , 56)
Stumm resis 4a :
Eu Dug En Nañned…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 1 - Carnac, p. 28 [2]
Stumm resis 4b :
Eutru dug a Nañned…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-51, chant E 13-17, réf. A 21Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 4c :
Mehr en dug a Nañned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 688 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : RICHARD Julienne Deizad an dastum : 1911-12-27Lec’h an dastum : Carnac (Karnag , 56) [Beaumer]
Stumm resis 5a :
En Dukeg a Nañned…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 1 - Carnac, p. 28 [1]
Stumm resis 5b :
En duquig a Nanned…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-49, chant -, réf. D 90
Gwelout e PDF
Stumm resis 5c :
Mehr en dug a Nañned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 688 [1]
Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis Kaner : ER BRAZ Loeiz Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Noyal-Pontivy (Noal-Pondi , 56)
Stumm resis 6a :
Merh en duk a Nañned…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Lec’h el levr : Cahier 2, f° 124-125
Stumm resis 6b :
Merh en duk a Nañned… / La fille du duc de Nantes…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 210-211
Gwelout e PDF
Stumm resis 6c :
Merh en duk a Nañned…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : CD 2, chant 27Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Levr da selaou
Dastumer : DUHAMEL Maurice Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : E-tro 1913Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : E-tro 1913Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56)Dastumer : CADIC Jean-Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1892Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 10a :
Merh en dug a Naned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914 Oberour ar pennad : Cadic (Jean-Mathurin) Lec’h el levr : 1892 - Tome 7, p. 49-53
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 10b :
Mehr en dug a Nañned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 690 [2] Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 10c :
Merc’h an duk a Naoned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : Livre, p. 225-227
Stumm resis 10d :
Merc’h an duk a Naoned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : CD 2, chant 64Notenn : Réinterprétation : LE HUNSEC Sophie
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 11a :
Kapiten, kapiten, deit on d’hou kouviein…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 17-1-Partitions, p. 5 [4], chant 23
Gwelout e PDF
Stumm resis 11b :
Merh en dug a Nanned / La fille du duc de Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 276 Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : MOISAN [Veuve] [Veuve] Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner , 56)
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask