Référence : M-00261 Titre critique breton : An hini a oa aet da welet e vestrez en ifern Titre critique français : La visite de l’amant à sa maîtresse en enfer Titre critique anglais : Visit of the lover to his mistress in hell Résumé :
Sur deux jeunes gens qui s’aimaient parfaitement. Mais la mort arriva si cruelle et tua la jeune femme. Le jeune homme désolé demande à voir sa maîtresse comme si elle était en vie. Arrive un ange (ou un démon) ayant l’apparence d’un jeune homme qui l’emporte au-dessus des arbres jusqu’à une grille.
Lucifer l’ouvre et le jeune homme voit sa maîtresse sur un siège de feu.
– « Les serpents de l’enfer me dévorent, mes membres sont comme le fer rouge ». – « Je voudrais encore une fois vous embrasser ».
– « Le feu de l’enfer vous cuirait. Dîtes à mes sœurs de ne pas être si faible à l’égard des galants ».
– « Donnez-moi un baiser ma maîtresse ». – « Vous avez prononcé un mot de trop, vous serez demain en enfer ».
Le jeune homme rentre chez lui et se met au lit : – « Quand je serai mort, ne priez pas Dieu pour moi qui suis damné ».
Thèmes :Conversation avec la mort, visite chez les morts ; Punitions exemplaires, pénitences exceptionnelles
Versions
(14 versions,
22 occurrences
)
Collecteur :LE BESCO [Abbé] Date de collecte : Avant 1938 Lieu de collecte :Lanrivain (Larruen, 22)
Version 1 :
An hini oa aet da velet e vestrez d’an ifern / Celui qui alla voir son amie en enfer
Collecteur :AR GO Yeun Interprète :NEZET Mari Date de collecte : Avant 1944 Lieu de collecte :Pleyben (Pleiben, 29)
Version 12 :
An diaoul kounnaret
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Sav, 1936-1944 Auteur de l’article :Le Goff (Yves)Position dans l’ouvrage : 1944 - n° 31, p. 23-24