Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00261
Critical Breton title: An hini a oa aet da welet e vestrez en ifern
Critical French title: La visite de l’amant à sa maîtresse en enfer
Critical English title: Visit of the lover to his mistress in hell
Summary:
Sur deux jeunes gens qui s’aimaient parfaitement. Mais la mort arriva si cruelle et tua la jeune femme. Le jeune homme désolé demande à voir sa maîtresse comme si elle était en vie. Arrive un ange (ou un démon) ayant l’apparence d’un jeune homme qui l’emporte au-dessus des arbres jusqu’à une grille.
Lucifer l’ouvre et le jeune homme voit sa maîtresse sur un siège de feu.
– « Les serpents de l’enfer me dévorent, mes membres sont comme le fer rouge. » – « Je voudrais encore une fois vous embrasser. »
– « Le feu de l’enfer vous cuirait. Dîtes à mes sœurs de ne pas être si faible à l’égard des galants. »
– « Donnez-moi un baiser ma maîtresse. » – « Vous avez prononcé un mot de trop, vous serez demain en enfer. »
Le jeune homme rentre chez lui et se met au lit : – « Quand je serai mort, ne priez pas Dieu pour moi qui suis damné. »

Themes: Conversation with death, visit to the dead ; Exemplary punishments, exceptional penances

Versions (21 versions, 29 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top