Reference: M-00435 Critical Breton title: Kanenn ar re varv Critical French title: Hymne de la fête des Morts Critical English title: Hymn of the feast of the Dead Summary:
Voici venu le temps précieux. Dieu nous envoie vous éveiller si vous dormez, afin de prier pour les Trépassés.
Évocation du Purgatoire et des âmes qui y souffrent, plus particulièrement celles de la famille.
Priez pour les Trépassés.
Évocation de saint Michel et de ses balances [Mélange avec les Passions].
[Dans d’autres versions, ce sont les Trépassés eux-mêmes qui expliquent leurs souffrances].
Themes:New Year Festivities, collecting money food or drink, religious festivals ; Feasts of the liturgical year ; Prayers of a popular nature
Collector:HERRIEU Loeiz Collect date: Before 1938 Location of collect:Caudan (Kaodan, 56)
Version 11:
Guerzen en Enan
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Position in book: 1938 - n° 11 [329], p. 168-170 [1] Note: Version collectée en quatre endroits
Collector:HERRIEU Loeiz Collect date: Before 1938 Location of collect:Ploemel (Pleñver, 56)
Version 12:
Guerzen en Enan
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Position in book: 1938 - n° 11 [329], p. 168-170 [2] Note: Version collectée en quatre endroits
Collector:HERRIEU Loeiz Collect date: Before 1938 Location of collect:Languidic (Langedig, 56)
Version 13:
Guerzen en Enan
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Position in book: 1938 - n° 11 [329], p. 168-170 [3] Note: Version collectée en quatre endroits
Language: Breton Type: Text, Music notation Book:Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Position in book: 1938 - n° 11 [329], p. 168-170 [4] Note: Version collectée en quatre endroits
Version 15:
Guerz an anaon / Le chant des trépassés
Language: Breton, Translation into French Type: Text Book:Hermine (L’), 1889-1911 Author of the article:Tiercelin (Louis)Position in book: 1894 - Tome 9 - n° 1, p. 71-72
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1899 - n° 11, p. 7-8 Note: Traduction de Charles VINCENT Listen to the score
Language: Breton Type: Music notation Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1899 - n° 11, p. 8 Note: Air de Sylvio LAZZARI Listen to the score
Collector:COUTURAUD [Abbé] Collect date: Before 1900 Location of collect:Melrand (Mêlrant, 56)
Version 27a:
Les trépassés
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1900 - n° 11, p. 3-4 Listen to the score
Collect date: Before 1900 Location of collect:Vannes (Gwened, 56)
Version 29a:
Jesus en dès hun dégasset… / Jésus nous a envoyés…
Language: Breton, Translation into French Type: Fragment Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1900 - n° 11, p. 3 Note: Publié en fascicule à Vannes - 4 vers
Version 29b:
Jesus en dès hun dégasset… / Jésus nous a envoyés…
Collect date: Before 1900 Location of collect:Vannes (Gwened, 56)
Version 30a:
Jesus en dès hun dégasset… / Jésus nous a envoyés…
Language: Breton, Translation into French Type: Fragment Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1900 - n° 11, p. 4 Note: Publié en fascicule à Vannes - 4 vers
Version 30b:
En noz man gùerçou desiret… / Cette nuit désirée depuis longtemps…