Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00482
Titl unvan e brezhoneg : Boked eured
Titl unvan e galleg : Le bouquet de noce
Titl unvan e saozneg : The wedding bouquet
Diverradur :
Je vous demande excuse, compagnie, afin que je chante le bouquet.
À neuf heures, la jeune femme est habillée pour aller à l’église. Garçon et fille d’honneur prêts à la conduire. Mais, fille sage et éduquée, elle est allée avec son père. Elle embrasse sa mère qui a risqué sa vie en lui donnant naissance.
– « Adieu, maison de mes parents où j’ai été élevée. Adieu les habitudes, adieu les danses. »
Je vous souhaite prospérité et chance dans votre ménage et de l’amour pour le reste de votre vie.
Tem : Doareennoù an eured
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(7 stumm resis ,
12 degouezh
)
Dastumer : ROPARS Loeiz Kaner : BOUDEHEN Marie , GUERN Catherine Deizad an dastum : 1956Lec’h an dastum : Poullaouen (Poullaouen , 29)Dastumer : MONJARRET Polig , TRÉVIDIC Albert Kaner : TOULLEC [Mme] Deizad an dastum : E-tro 1875Lec’h an dastum : Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr , 29)
Stumm resis 2a :
Boked eured
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Monjarret (Polig), Feuille Volante, Bodadeg Ar Sonerion (B.A.S), Carhaix, G. Gouëffic, Imprimerie granvillaise, sd. Oberour ar pennad : Monjarret (Polig) , Trévidic (Albert) Lec’h el levr : F-01984, np 1-3Notenn : F-01984 édition 1 sur 1 / Supplément de Ar Soner, 1967, n° 157.
Gwelout e PDF
Stumm resis 2b :
Boked eured
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Monjarret (Polig), Yaouankiz a gan, 1951. Lec’h el levr : p. 14-15, chant n° 7
Stumm resis 2c :
Boked eured / Le bouquet de noces
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Monjarret (Polig), Kanaouennoù Breizh 3 - Musiques et chants populaires de Bretagne, 2013. Lec’h el levr : p. 77-78
Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56) (?)Dastumer : KEMENER Yann-Fañch Kaner : YOUDEC Jean-Marie Deizad an dastum : 1977-06Lec’h an dastum : Plounévez-Quintin (Plounevez-Kintin , 22)Dastumer : KEMENER Yann-Fañch Kaner : DELAURE (Mme LOISON) Françoise Deizad an dastum : 1978-07-24Lec’h an dastum : Corlay (Korle , 22)Kaner : MORVAN François Deizad an dastum : A-raok 2002Lec’h an dastum : Saint-Nicodème (Sant-Nigouden , 22) [Botcol]
Stumm resis 6a :
Ar boked eured
Yezh : Brezhoneg Implij : Kan ar boz Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Morvan (Henri), Teñzor ar Botkol - Patrimoine chanté - Kan ha diskan, gwerzioù, kanaouennoù a boz, rismoustadennoù, 2002. Lec’h el levr : p. 20-21
Stumm resis 6b :
Ar boked eured
Yezh : Brezhoneg Implij : Kan ar boz Levr : Morvan (Henri), CD, Un demi-siècle de Kan ha Diskan, 2009. Lec’h el levr : CD 2, p. 54-55, chant 19
Dastumer : LE TROADEC Ifig Kaner : GOAZIOU [Mme] Deizad an dastum : A-raok 1981Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )
Kanet gant tud all
(1 degouezh)
Liammoù
Distro d’an enklask