Référence : M-00509 Titre critique breton : Ar yar velen Titre critique français : La poule jaune Titre critique anglais : The yellow hen Résumé :
À Kergrist, il y a de beaux arbres.
Jannig Marie a perdu sa poule jaune, envolée au haut d’un arbre. Elle ne sait comment descendre.
– « Jetez-lui des miettes et appelez : Petit, petit ! »
Thèmes :Faits divers, épisodes de la vie quotidienne, société ; Chansons à danser à paroles prétextes ; Drôleries, conversations d’animaux
Interprète :MORVAN Nolwenn, PAUGAM Anne Date de collecte : Avant 2019 Lieu de collecte :Basse-Bretagne (Breizh-Izel) Titre : Ar yar / La poule Langue : Breton, Traduction en français Usage : Danse (Plinn - Bal) Type : Texte Ouvrage :Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), CD, Bro Dreger XV, Deuit da dañsal, 2019 Position dans l’ouvrage : p. 7, chant 2 Note : Texte adapté par Nolwenn Morvan et Anne Paugam à la mélodie traditionnelle « Troit Milig, distro Milig… »
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Motif ; « Ma poule est allée dans l’arbre, je ne sais comment la faire descendre. Jetez-lui de l’avoine et appelez : petit, petit. »
Serrit mat ho yer (ref. M-01119)