Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00548
Titre critique breton : Ret eo hentiñ mam brozh ha man danter
Titre critique français : Il faut rallonger ma robe et mon tablier
Titre critique anglais : I have to lengthen my dress and my apron
Résumé :
Qui me conduira à Guérihuel dire à Julien de venir à la maison avec du tissu pour rallonger ma robe et mon tablier ? Ils sont trop courts de moitié.
Mais, une fois rallongés, ils étaient trop longs.
Je n’en ferai pas le reproche au tailleur. J’étais avec lui à lui montrer comment faire…
Thèmes : Les femmes (commérages, coquetteries, jalousie)
Note :
Rallonger son tablier = manière de faire comprendre que la fille est enceinte.
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(10 versions ,
17 occurrences
)
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : RICHARD Julienne Date de collecte : 1911-12-27Lieu de collecte : Carnac (Karnag , 56) [Beaumer]
Version 1a :
I men i kavein mi ur pasajir…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 1 - Carnac, p. 29
Version 1b :
Mèn é cavein mé ur passagér…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-68, chant M 38-40, réf. M111
Voir en PDF
Version 1c :
En dantér ré verr / Le tablier trop court
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 612 [3]
Collecteur : AZOULAY [Dr] Interprète : LAURENT Pierre Date de collecte : 1900-07-13Lieu de collecte : Belz (Belz , 56)Interprète : [Trouzerion] Date de collecte : Vers 1980Lieu de collecte : Auray (An Alre , 56) (Pays de)Interprète : ER BRAZ Loeiz Date de collecte : Vers 1975Lieu de collecte : Baud (Baod , 56)Interprète : GUYOMARC’H Jeanne-Marie Date de collecte : 1956Lieu de collecte : Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed , 29) [Doëlan]Interprète : PLESSIS Francine Date de collecte : 1983Lieu de collecte : Riantec (Rianteg , 56)Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : DANIEL Perrine Date de collecte : 1911-07-06Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Collecteur : BULÉON Mathurin Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Date de collecte : 1916-02-25Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Version 9a :
Er hemener
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 15-Carnet-Cartonné, p. 12, chant 12
Voir en PDF
Version 9b :
E zo oeit berr d’ein ag en hantér…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 17-4-Partitions-LeGal, p. 3 [5], chant 13
Voir en PDF
Version 9c :
E zo oeit berr d’ein ag en hantér…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 9 [2], chant 13
Voir en PDF
Version 9d :
En danter ré verr / Le tablier trop court
Langue : Breton, Traduction en français Type : Fragment, Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position dans l’ouvrage : p. 123 [2] Écouter la partition
Collecteur : MONJARRET Zaïg Date de collecte : Avant 2003Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Retour à la recherche