Distro d’an enklask 
		Resisadurioù diwar-benn ar c’han 
		Dave : M-00548 
  		
		Titl unvan e brezhoneg :  Ret eo hentiñ mam brozh ha man danter
		
Titl unvan e galleg :  Il faut rallonger ma robe et mon tablier
		
Titl unvan e saozneg :  I have to lengthen my dress and my apron
		
Diverradur :    
		Qui me conduira à Guérihuel dire à Julien de venir à la maison avec du tissu pour rallonger ma robe et mon tablier ? Ils sont trop courts de moitié. 
Mais, une fois rallongés, ils étaient trop longs. 
Je n’en ferai pas le reproche au tailleur. J’étais avec lui à lui montrer comment faire…
		Tem :  Ar merc’hed (teodoù fall, ficherezh, gwarizi)  
					Notenn :  
			Rallonger son tablier = manière de faire comprendre que la fille est enceinte.
			  Gwelet war ur gartenn 
			  Kuzhat ar gartenn 
			
			Stummoù resis 
				(10 stumm resis , 
				17 degouezh
				) 
			   
			
Dastumer :  LE DIBERDER Yves Kaner :  RICHARD Julienne Deizad an dastum :  1911-12-27Lec’h an dastum :  Carnac   (Karnag , 56) [Beaumer]					
						Stumm resis 1a : 
							I men i kavein mi ur pasajir… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Lec’h el levr :  1 - Carnac, p. 29 					 
					
						Stumm resis 1b : 
							Mèn é cavein mé ur passagér… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  Testenn, Sonerezh dre skridLevr :  Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Lec’h el levr :  43-J-68, chant M 38-40, réf. M111    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 1c : 
							En dantér ré verr / Le tablier trop court 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr :  Tome 2, p. 612 [3] 					 
 Dastumer :  AZOULAY [Dr] Kaner :  LAURENT Pierre Deizad an dastum :  1900-07-13Lec’h an dastum :  Belz   (Belz , 56)Kaner :  [Trouzerion] Deizad an dastum :  E-tro 1980Lec’h an dastum :  Auray   (An Alre , 56) (Pays de)Kaner :  ER BRAZ Loeiz Deizad an dastum :  E-tro 1975Lec’h an dastum :  Baud   (Baod , 56)Kaner :  GUYOMARC’H Jeanne-Marie Deizad an dastum :  1956Lec’h an dastum :  Clohars-Carnoët   (Kloar-Karnoed , 29) [Doëlan]Kaner :  PLESSIS Francine Deizad an dastum :  1983Lec’h an dastum :  Riantec   (Rianteg , 56)Dastumer :  LE DIBERDER Yves Kaner :  DANIEL Perrine Deizad an dastum :  1911-07-06Lec’h an dastum :  Pont-Scorff   (Pont-Skorf , 56)Dastumer :  BULÉON Mathurin Deizad an dastum :  A-raok 1929Lec’h an dastum :  Pays Vannetais   (Bro-Gwened )Dastumer :  BULÉON Mathurin Kaner :  LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Deizad an dastum :  1916-02-25Lec’h an dastum :  Lanester   (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis					
						Stumm resis 9a : 
							Er hemener 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr :  15-Carnet-Cartonné, p. 12, chant 12    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 9b : 
							E zo oeit berr d’ein ag en hantér… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  Sonerezh dre skridLevr :  Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr :  17-4-Partitions-LeGal, p. 3 [5], chant 13    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 9c : 
							E zo oeit berr d’ein ag en hantér… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  Sonerezh dre skridLevr :  Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr :  20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 9 [2], chant 13    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 9d : 
							En danter ré verr / Le tablier trop court 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  Tamm, Sonerezh dre skridLevr :  Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012. Lec’h el levr :  p. 123 [2]  Selaou ar sonerezh skrivet 
									 					 
 Dastumer :  MONJARRET Zaïg Deizad an dastum :  A-raok 2003Lec’h an dastum :  Basse-Bretagne   (Breizh-Izel ) 			 
  Distro d’an enklask