Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00577
Titl unvan e brezhoneg : Ar bromesa d’ar wreg prest da vervel
Titl unvan e galleg : La promesse à la mourante
Titl unvan e saozneg : The promise to the dying woman
Diverradur :
Le mari promet à la femme sur son lit de mort qu’il ne se remariera pas.
Huit jours après l’enterrement, il courtise les filles, renouvelle ses habits, se peigne… fréquente les fêtes et va faire des visites, la tête haute.
Tem : Ar warizi, ar promesaoù disoñjet ;
Intañved, intañvezed, cholori
Studiadennoù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(6 stumm resis ,
16 degouezh
)
Dastumer : RIO LE GALL [M.] Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Audierne (Gwaien , 29)
Stumm resis 1a :
Le veuvier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929. Lec’h el levr : 1913 - n° 3, p. 5-6 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1b :
Le veuvier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010. Lec’h el levr : p. 361-362, chant n° 123 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1c :
Intanv Er Beau / Le veuf Le Beau
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr : Tome 2, p. 464 [1]Notenn : Partition modifiée Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1910-10-14Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 2a :
Intanved er harter…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 169
Stumm resis 2b :
Intañwèd er hartér…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Lec’h el levr : 43-J-60, chant I, réf. I 2Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Carnac de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 2c :
Intanv Er Beau / Le veuf Le Beau
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr : Tome 2, p. 464 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : RICHARD Julienne Deizad an dastum : 1912-04-01Lec’h an dastum : Carnac (Karnag , 56) [Beaumer]
Stumm resis 3a :
Marùet, me moézik kieah…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Lec’h el levr : 1 - Carnac, p. 32
Stumm resis 3b :
Marùet, me moézic quiah…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Lec’h el levr : 43-J-65, chant M 16-18, réf. M 31
Gwelout e PDF
Stumm resis 3c :
Intanv Er Beau / Le veuf Le Beau
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr : Tome 2, p. 463
Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Kaner : PUILL Jannet Deizad an dastum : 1851-01-19Lec’h an dastum : Henvic (Henvig , 29)
Stumm resis 4a :
Adieu ma fried paour
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Lec’h el levr : Ms 89, f° 220 verso, chant n° 85
Gwelout e PDF
Stumm resis 4b :
Adieu ma fried paour
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Lec’h el levr : Ms 975, p. 150, chant n° 85
Gwelout e PDF
Stumm resis 4c :
Adieu ma fried paour
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gwerin, 1961-1997. Oberour ar pennad : Elies (Fañch] , Le Floc’h (Loeiz) Lec’h el levr : 1963 - Tome 5, p. 183, chant n° 70
Gwelout e PDF
Dastumer : LÉDAN Alexandre Deizad an dastum : A-raok 1834Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez , 29)
Stumm resis 5a :
Chanson an Intaon deguiset
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg. Lec’h el levr : Vol. 2, p. 510-518Notenn : Ton : Un Escop eus a Franç
Gwelout e PDF
Stumm resis 5b :
Chanson an Intaon deguiset
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan. Lec’h el levr : Ms 979, p. 302-306Notenn : Ton : Un Escop eus a Franç
Gwelout e PDF
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Distro d’an enklask