Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00646
Critical Breton title: Ar miliner disoursi
Critical French title: Le meunier insouciant
Critical English title: The carefree miller
Summary:
A/
– « Bonjour, ma douce Yvonne, venez au pardon ; en revenant je vous raconterai mon sentiment.
Je suis garçon sans souci, sinon de siffler, de chanter, faire tourner mon moulin, et étreindre des filles, parfois. »
B/
– « Bonjour, ma douce Anna, je suis venu vous prier de venir avec moi au pardon. Quand nous serons en chemin, je vous conterai ma fantaisie. Je ne me soucie de rien, sinon de chanter, de siffler et de mettre mon moulin à moudre »…/…
Themes: Banter, hesitations ;
Millers, Tailors
View on a map
Hide the map
Versions
(6 versions ,
11 occurrences
)
Collector: DUHAMEL Maurice Performer: CROQ M. P. Collect date: Before 1913Location of collect: Douarnenez (Douarnenez , 29)Collector: LE DIBERDER Yves Performer: DANIEL Perrine Collect date: 1910-09-23Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 2a:
Dibonjour d’oh men dous Anna…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 85-86 et 88
Version 2b:
Dibonjour d’oh, men dous Anna…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-47, chant D 13-15, réf. D 47Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 2c:
Er meliner lisaour / Le meunier courtisan
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 587
Collector: LATERRE Hippolyte , GOURVIL Francis Performer: JAOUAN Pierre Collect date: Before 1911Location of collect: Locquénolé (Lokenole , 29)Collector: LUZEL François-Marie Performer: LUCAS [Fils] Collect date: Before 1890Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Performer: FOLLEZOUR Moris Collect date: Before 1856Location of collect: Taulé (Taole , 29)Collector: LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Performer: BOHEC (Mme GEFFROY) Mélanie Collect date: 1979-10Location of collect: Plufur (Plufur , 22)
Version 6a:
Diboñjour deoc’h va dous Anna / Bonjour à vous, ma tendre Anna
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: Livre, p. 195
View PDF
Version 6b:
Diboñjour deoc’h va dous Anna / Bonjour à vous, ma tendre Anna
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: CD 1, chant 4
Back to search