Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00732
Titl unvan e brezhoneg : Distro ar soudard
Titl unvan e galleg : Le retour du soldat
Titl unvan e saozneg : The return of the soldier
Diverradur :
En revenant de l’assemblée, j’ai choisi une maîtresse : – « Jeune fille, voudriez-vous vous marier ? Je vais trois ans à l’armée, je reviendrai vous voir et tiendrai ma promesse. »
Les trois années passées, le père veut marier sa fille à un vieillard.
– « Mon père, je vous obéirai mais ne dormirai pas avec lui. » – « Ouvrez la porte, jeune fille deux fois promise. »
En ouvrant la porte, elle meurt dans ses bras.
– « Pierre, mon ami, tue-moi et dis à mes parents que je suis morte auprès de mon amour. »
Tem : Faltazi/diviz ar plac’h, treuzfurmadurioù ;
D’an arme ;
Euredoù dre ret ;
Distro diouzh an arme pe ur veaj
Stummoù resis
(3 stumm resis,
5 degouezh
)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : LE FLEM Maryvonne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : KERGUIDUFF Jannet
Deizad an dastum : 1850-12-23
Lec’h an dastum : Taulé (Taole, 29) -
Stumm resis 2a :
Ar glairon
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 89, f° 47 verso-48 verso, chant n° 18
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2b :
Ar glairon
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 975, p. 40-41, chant n° 18
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 2c :
Ar glairon
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Oberour ar pennad : Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Lec’h el levr : 1963 - Tome 4, p. 47-48, chant n° 17
Gwelout e PDF
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : FULUP Marc’harit
Deizad an dastum : A-raok 1890
Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned, 22)
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask