Reference: M-00768 Critical Breton title: Man dous a zo remed ma c’hleñved Critical French title: Ma douce est mon remède Critical English title: My sweet-heart is my remedy Summary:
[Début idem M-00767 - Ma c’hleñved, mais recomposé].
La nuit commence à se raccourcir, il nous faudra nous quitter..
– « Tenons-nous les mains pour un adieu avant de partir. »
– « Dites-le la première, car pour moi, jamais je ne le dirai. L’eau manquerait plutôt dans la rivière avant que je manque à mes promesses. »