Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00805
Titl unvan e brezhoneg : Kement plac’hig a ya d’ar gouent
Titl unvan e galleg : Toute jeune fille qui va au couvent
Titl unvan e saozneg : Any young girl who goes to the convent
Diverradur :
Toute fille qui va au couvent porte une croix d’argent pour tromper les garçons.
– « Jeune fille, donnez-moi une bonne réponse comme l’avait fait votre mère à votre père. » – « Ma mère avait dit à mon père qu’elle irait aux foires sur une bonne haquenée, chargée de deux ou trois sacs, et dans sa sacoche, des bouteilles pour payer du cidre aux bons garçons. »
Tem : Badinerezh, argredoù ;
N’eo ket a-zoare ar renk, ar vicher
Stummoù resis
(2 stumm resis,
4 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1911-07-12
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 1a :
Kemet plahek e ia d’er gouvant…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 306 [2] [np]
-
Stumm resis 1b :
Quemet plahig e hia d’er gouvant…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-62, chant -, réf. K 55
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de la même chanson
-
Stumm resis 1c :
Kement plahig ia d’er houvant… / Les filles qui vont au couvent…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 86 [2]
- Dastumer : LAURENT Donatien
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask