Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00847
Titl unvan e brezhoneg : An hini gozh
Titl unvan e galleg : La vieille
Titl unvan e saozneg : The old woman
Diverradur :
C’est la vieille qui est ma douce, c’est la vieille assurément.
La jeune est la plus belle, la vieille a de l’argent. En ville, c’est la jeune qu’on aime. La jeune est droite, la vieille, courbée… légère/lourdaude, cheveux blonds/cheveux blancs.
La jeune a teint de neige, elle est froide sans causerie ni regard, mais mon cœur fait tic-tac quand je frappe à son seuil.
Retire-toi, la vieille est cent fois meilleure. Les demoiselles ne font que se moquer des Bretons. La vieille est bretonne, la jeune est française. Si vous parlez mariage, parlez-moi de la Bretonne.
Bien qu’elle soit ridée, une pomme n’en a pas plus mauvais goût.
Quand elle serait vieille comme le monde, je lui passerais l’anneau.

Tem : Trovezhioù a-zoare, diskrivadenn an dousig, kaozeadennoù, kejadennoù ; Alioù digant tud all, alioù all
Notenn :
Air et chant très ancien. On le trouve dans le manuscrit de M. du Botmeur, copie des œuvres du père Maunoir qui écrivait vers 1650. Celui-ci avait mentionné en marge : « faite par le démon et commune parmi le peuple ». Déjà !
Ce chant a été le prétexte de débats assez fumeux faute d’éléments et faute de pouvoir décider s’il fallait traduire « gallez » par « française » ou par « gallaise », ce qui selon la tendance donnait ou ne donnait pas au chant une connotation nationaliste.

Studiadennoù

Stummoù resis (33 stumm resis, 55 degouezh )

Kanet gant tud all (2 degouezh)

Liammoù

  • Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
  • Follennoù Distag
    • An hini gozh (1) (Dave C-00025)
      Notenn : M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382.
    • An hini gozh (2) (Dave C-00996)
      Notenn : M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382.
    • An hini gozh (3) (Dave C-01149)
      Notenn : M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382.
    • An hini gozh (5) (Dave C-02382)
      Notenn : M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382. C-02382 : Adaptation en français par François Coppée de C-00025.


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn