Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00847
Critical Breton title: An hini gozh
Critical French title: La vieille
Critical English title: The old woman
Summary:
C’est la vieille qui est ma douce, c’est la vieille assurément.
La jeune est la plus belle, la vieille a de l’argent. En ville, c’est la jeune qu’on aime. La jeune est droite, la vieille, courbée… légère/lourdaude, cheveux blonds/cheveux blancs.
La jeune a teint de neige, elle est froide sans causerie ni regard, mais mon cœur fait tic-tac quand je frappe à son seuil.
Retire-toi, la vieille est cent fois meilleure. Les demoiselles ne font que se moquer des Bretons. La vieille est bretonne, la jeune est française. Si vous parlez mariage, parlez-moi de la Bretonne.
Bien qu’elle soit ridée, une pomme n’en a pas plus mauvais goût.
Quand elle serait vieille comme le monde, je lui passerais l’anneau.

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ; Advice from others, other advice
Note:
Air et chant très ancien. On le trouve dans le manuscrit de M. du Botmeur, copie des œuvres du père Maunoir qui écrivait vers 1650. Celui-ci avait mentionné en marge : « faite par le démon et commune parmi le peuple ». Déjà !
Ce chant a été le prétexte de débats assez fumeux faute d’éléments et faute de pouvoir décider s’il fallait traduire « gallez » par « française » ou par « gallaise », ce qui selon la tendance donnait ou ne donnait pas au chant une connotation nationaliste.

Studies

Versions (34 versions, 58 occurrences )

Other interpretations (2 occurrences)

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
  • Feuilles Volantes
    • An hini gozh (1) (Ref. C-00025)
      Note: M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382.
    • An hini gozh (2) (Ref. C-00996)
      Note: M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382.
    • An hini gozh (3) (Ref. C-01149)
      Note: M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382.
    • An hini gozh (5) (Ref. C-02382)
      Note: M-00847 regroupe C-00025, C-0996, C-01149, C-02382. C-02382 : Adaptation en français par François Coppée de C-00025.


Back to search
Contact Facebook Page
To top