Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00907
Titl unvan e brezhoneg : Ar vugulez kollet he dañvad
Titl unvan e galleg : La bergère au mouton perdu
Titl unvan e saozneg : The shepherdess with the lost sheep
Diverradur :
Sur le bord de la rivière du Gerveur, une bergère a perdu son mouton, emporté par le loup. – « Celui qui me le retrouvera aura mon amour. »
Le forestier l’a entendue et a retrouvé le mouton.
– « Quand il sera tondu, nous partagerons la laine. » – « Ce n’est pas là, jeune fille, ce que vous aviez promis… »
Tem : Amprouennoù evit gounit ar garantez ;
Ar warizi, ar promesaoù disoñjet
Stummoù resis
(6 stumm resis,
12 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : RICHARD Julienne
Deizad an dastum : A-raok 1915
Lec’h an dastum : Carnac (Karnag, 56) [Beaumer] -
Stumm resis 1a :
Abarh ir reuhiér er Geruér…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Tamm
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 18 [b]
-
Stumm resis 1b :
Ar vord ar rivir ér Guérvér…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-34, chant A 13-15, réf. A 33
-
Stumm resis 1c :
Er mouton kollet / Le mouton perdu
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Tamm
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 46 [2b]
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE GALL Julienne
Deizad an dastum : 1911-12-04
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56) -
Stumm resis 2a :
Abarh ir reuhiér er Geruér…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 18 [a]
-
Stumm resis 2b :
Abarh ér réùyér ér Guérvér…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-34, chant A 01-04, réf. E106
-
Stumm resis 2c :
Er mouton kollet / Le mouton perdu
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 46 [2a]
- Kaner : ÉVANNO J. [Mme]
Deizad an dastum : 1979
Lec’h an dastum : Quistinic (Kistinid, 56)
- Dastumer : LAURENT Donatien
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : PLÉNIER Françoise
Deizad an dastum : 1912-02-22
Lec’h an dastum : Pontivy (Pondi, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Liammoù
- Follennoù Distag
- Hengoun dre Gomz e galleg
Distro d’an enklask