Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00908
Critical Breton title: Ar gegel gollet war bont ar vilin
Critical French title: La quenouille perdue sur le pont du moulin
Critical English title: The distaff lost on the mill’s bridge
Summary:
Un jour sur le pont du moulin, ma quenouille d’argent est tombée. Un garçon joli, et joli, et joli, me la ramassa et demanda un baiser.
– « Non pas, jeune homme, si ma mère le savait, je serais fouettée. Si mon père le savait, je serais battue. »
– « Qui le saurait sinon les oiseaux dans les arbres ? » – « Les oiseaux savent le français et le latin. Ils iraient à la maison dénoncer. »

Themes: Trials to win love ; Proposals rejected

Versions (12 versions, 18 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top