Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00910
Critical Breton title: N’eo ket ’n ho ti tavarnourez
Critical French title: Ce n’est pas chez vous aubergiste...
Critical English title: It is not in your house, innkeeper...
Summary:
Ce n’est pas chez vous, tavernière, que j’ai choisi ma maîtresse. Je l’ai choisie près de chez moi, non pour sa beauté mais parce qu’elle me plaisait.
– « Jeune fille, d’où venez-vous, où allez-vous ? ». – « Je vais à Languidic ». Ils sont allés à Landévant à l’auberge.
– « Apportez de votre meilleur vin, le cœur de ma douce est malade ». – « Êtes-vous mariés ? ». – « Oh oui ! Nous sommes sous les bans ».

Themes: Marriage requests accepted, organized
Note:
Composition de Loeiz Herrieu.

Versions (6 versions, 8 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page