Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00924
Titl unvan e brezhoneg : Dimezet d’ur chiminaou yaouank
Titl unvan e galleg : Mariée à un jeune cheminot
Titl unvan e saozneg : Married to a young railway worker
Diverradur :
Un jeune cheminot se promenant rencontre sa douce dans son moulin : – « Vous marierez-vous avec moi ? » – « Je suis jeune fille dans mon moulin. Mieux vaut pour moi un paysan que d’aller sur le chemin de fer. »
Son frère François lui dit : – « Allez sur le chemin de fer, là il y a de l’argent. »
– « Je quitterai mon moulin sans chagrin pour aller sur le chemin de fer. »
– « Sonnez, tambours et violons, la fille vient avec moi qui l’attendais depuis longtemps. »
Tem : Goulennoù eured degemeret mat, eured renket
Stummoù resis
(6 stumm resis,
13 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : 1911-09-01
Lec’h an dastum : Quistinic (Kistinid, 56) et Lanester -
Stumm resis 1a :
Our chiminour ievank…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 4 - Lanester, p. 8 [2]
-
Stumm resis 1b :
Our chiminour yevanq…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-42, chant C 33-34, réf. C104
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Brandérion de la même chanson
-
Stumm resis 1c :
Er cheminour ieuank / Le jeune cheminot
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 567 [2]
- Dastumer : DUHAMEL Maurice, LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Belz (Belz, 56)
- Dastumer : GILLIOUARD Édouard
Kaner :
Deizad an dastum : E-tro 1913
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE PALLEC Marie-Louise
Deizad an dastum : 1911-12-05
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : MOISAN [Veuve] [Veuve]
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner, 56) -
Stumm resis 5a :
Er cheminau
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 04-Cahier-Moisan, p. 22-23
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 5b :
Pe oen duhont, doh er len é pourmen…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 17-1-Partitions, p. 4 [1], chant 16
-
Stumm resis 5c :
Er cheminod yuvank / Le jeune cheminot
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 261
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise
Deizad an dastum : 1916-02-25
Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr, 56) Kergal-Plessis -
Stumm resis 6a :
Ur cheminod iuvank ged é gornzeu charmant…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 17-4-Partitions-LeGal, p. 12 [5], chant 55
-
Stumm resis 6b :
Er cheminod yuvank / Le jeune cheminot
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 262 [1]
Distro d’an enklask