Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00930
Titre critique breton : Ar basajerez fin
Titre critique français : La batelière rusée
Titre critique anglais : The cunning boatwoman
Résumé :
– « Je vous salue, petite Isabelle, avec votre petit bateau. Je trouve votre regard brillant comme le soleil quand il paraît. » – « Vos paroles me gênent, je suis orpheline de quinze ans et veux conserver mon honneur. »
– « Ce n’est pas pour te faire perdre ton honneur mais pour te demander de me prendre en barque. »
En approchant de son pays, Isabelle disait : – « J’ai attrapé un pigeon dans mon bâtiment. Je ne sais s’il restera. Je viens l’enlever avec mon cœur content. »
Thèmes : Ruses, stratagèmes pour gagner l’amour
Études
Versions
(6 versions,
8 occurrences
)
- Collecteur : DUHAMEL Maurice
Interprète : KERLEAU Augustine
Date de collecte : Avant 1913
Lieu de collecte : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Collecteur : DUHAMEL Maurice
Interprète : DAGORN
Date de collecte : Avant 1913
Lieu de collecte : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Collecteur : LUZEL François-Marie
Interprète : LE TALEC Louis
Date de collecte : 1868-08-31
Lieu de collecte : Méné-Bré (Menez-Bre)
- Collecteur : LE TROADEC Ifig, LE TROADEC Nanda
Interprète : LE BONNIEC (Mme LUCAS) Anna
Date de collecte : 1979-10
Lieu de collecte : Cavan (Kawan, 22)
- Collecteur : LE TROADEC Ifig
Interprète : DERRIEN Jean
Date de collecte : 1997-06
Lieu de collecte : Louannec (Louaneg, 22) [Nantouar] -
Version 5 :
Ar basajerez / La batelière
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position dans l’ouvrage : Livre, p. 221
Note : Existe en Feuille Volante (C-00231)
Voir en PDF
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1825
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 6a :
Chanson var sujet eur Bassajerez hac eun Den yaouanc
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 7, p. 427-430
Note : Ton neve
Voir en PDF
-
Version 6b :
Chanson var sujet eur Bassajerez hac eun Den yaouanc
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 980, p. 500- [ 3]
Note : Ton neve
Renvois
- Autres chants de tradition orale en breton
Retour à la recherche