Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00994
Titl unvan e brezhoneg : N’ho koulennan ket evit ober ma labour
Titl unvan e galleg : Je ne vous demande pas de faire mon travail
Titl unvan e saozneg : I’m not asking you to do my job
Diverradur :
Guillaume Le Masson a voulu épouser une jeune fille malgré elle.
– « Ce n’est pas pour vous faire travailler, jeune fille, que je vous demande, mais pour nettoyer mon ménage et allumer le feu. Je sais traire les vaches, pour faire le pain, je porterai le grain au moulin, je ferai la pâte, ma douce Anna, vous n’aurez pas à vous en occuper. Je la mettrai au four… »
Mais la jeune fille est très difficile. Guillaume Le Masson ne trouve pas de femme.
Tem : Raktresoù karantez ;
Faltazi/diviz ar plac’h, treuzfurmadurioù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(6 stumm resis ,
13 degouezh
)
Dastumer : CADIC Jean-Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1891Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 1a :
Er plah diés de ziméein
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914 Oberour ar pennad : Cadic (Jean-Mathurin) Lec’h el levr : 1891 - Tome 6, p. 422-424
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1b :
Ar plac’h diaes da zimeziñ / La fille difficile à marier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : Livre, p. 163-164
Stumm resis 1c :
Ar plac’h diaes da zimeziñ / La fille difficile à marier
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : CD 2, chant 43Notenn : Réinterprétation : LE HUNSEC Sophie
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 2a :
Dé ket de labourat men doar…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 21-Carnet-Blanc-Rigide, p. 82, chant 3
Gwelout e PDF
Stumm resis 2b :
Dé ket de labourat men doar…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 22-Carnet-Noir, p. 70 [1]
Gwelout e PDF
Stumm resis 2c :
Plahig, hou koulennan / La belle, je vous demande
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 92 Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : MALRIEU Patrick Kaner : CORLAY [Mme] Deizad an dastum : 1972Lec’h an dastum : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56)
Distro d’an enklask