Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00994
Critical Breton title: N’ho koulennan ket evit ober ma labour
Critical French title: Je ne vous demande pas de faire mon travail
Critical English title: I’m not asking you to do my job
Summary:
Guillaume Le Masson a voulu épouser une jeune fille malgré elle.
– « Ce n’est pas pour vous faire travailler, jeune fille, que je vous demande, mais pour nettoyer mon ménage et allumer le feu. Je sais traire les vaches, pour faire le pain, je porterai le grain au moulin, je ferai la pâte, ma douce Anna, vous n’aurez pas à vous en occuper. Je la mettrai au four… »
Mais la jeune fille est très difficile. Guillaume Le Masson ne trouve pas de femme.
Themes: Projects ;
Fantasy / decision of the girl, metamorphosis
View on a map
Hide the map
Versions
(6 versions ,
13 occurrences
)
Collector: CADIC Jean-Mathurin Collect date: Before 1891Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 1a:
Er plah diés de ziméein
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914 Author of the article: Cadic (Jean-Mathurin) Position in book: 1891 - Tome 6, p. 422-424
View PDF
Listen to the score
Version 1b:
Ar plac’h diaes da zimeziñ / La fille difficile à marier
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Position in book: Livre, p. 163-164
Version 1c:
Ar plac’h diaes da zimeziñ / La fille difficile à marier
Language: Breton Type: Fragment, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Position in book: CD 2, chant 43Note: Réinterprétation : LE HUNSEC Sophie
Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 2a:
Dé ket de labourat men doar…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 21-Carnet-Blanc-Rigide, p. 82, chant 3
View PDF
Version 2b:
Dé ket de labourat men doar…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 22-Carnet-Noir, p. 70 [1]
View PDF
Version 2c:
Plahig, hou koulennan / La belle, je vous demande
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 92 Listen to the score
Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: MALRIEU Patrick Performer: CORLAY [Mme] Collect date: 1972Location of collect: Plouhinec [56] (Pleheneg , 56)
Back to search