Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-01048
Titl unvan e brezhoneg : An aval-orañjez
Titl unvan e galleg : L’orange
Titl unvan e saozneg : The orange
Diverradur :
– « Bonjour, jeune fille, personne ne s’oppose à notre union si ce n’est vos parents. »
– « Allez, clerc, dehors. Ma fille aura un héritier. »
– « Le clerc est parti servir en France. Il ne m’a donné qu’une pomme d’orange et recommandé de la garder. » – « Donnez-la à votre père pour la partager. » Quand elle fut coupée, 18 000 écus étaient dedans, une bague, un ruban. – « Écrivez au clerc de revenir. »
– « Qu’y a-t-il de nouveau, jeune fille. » – « Mes parents consentent que nous soyons époux. » – « Je me suis fait inscrire pour être ordonné. » – « Alors je me ferai religieuse. Les lettres circuleront entre Vannes et Guingamp. Il ne se passera pas un jour que nous ne causions ensemble. »

(ou : – « Vous avez partagé ce que je vous avais donné et dit de conserver, vous pouvez chercher votre chance ailleurs. »)

Tem : Renk disheñvel, pinvidigezh, sioù ; Ar paotr a nac’h ; Ar warizi, ar promesaoù disoñjet

Stummoù resis (13 stumm resis, 25 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn