Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01062
Critical Breton title: Bout ez eus c’hoazh daou arall
Critical French title: Il y en a encore deux autres
Critical English title: There are two more
Summary:
Je vais ce soir voir ma maîtresse. Si j’ai perdu ma peine, je l’ai perdue souvent.
– « J’ai entendu dire que tu étais engagé. » – « Celui qui l’a dit, a dit la vérité. »
– « Qu’importe ! D’autres me feront la cour ! Le fils d’un paysan ou le meunier. »
– « J’ai donc perdu mon temps. » – « Non pas, nous avons passé assez de temps à la lumière de la lune et des étoiles et à l’auberge pour boire. »
Themes: To the army ;
Competitor or slander ;
Jealousy, forgotten promises
Versions
(4 versions,
6 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LE PALLEC Marie-Louise
Collect date: 1911-12-06
Location of collect: Baud (Baod, 56) -
Version 1a:
É han mé hoah hineoah de vélet me mestrez…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 7 - Baud, p. 28 [1]
-
Version 1b:
É han mé hoah hinoah…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-51, chant E 01-06, réf. E 24
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Eh an mé hoah hénoah… / Je vais encore ce soir…
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 1, p. 260 [2]
- Collector: GILLIOUARD Édouard
Performer: MICHAU
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Performer: KERZHÉRO Jojeb
Collect date: Around 1970
Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner, 56)
- Collector: LAURENT Donatien
Collect date: Around 1960
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Back to search