Caractéristiques du chant 
		Référence : M-01066 
 Titre critique breton :  Me ’vo ur soudard yaouank kalonek
		
Titre critique français :  Je serai jeune soldat courageux
		
Titre critique anglais :  I will be a brave young soldier
		
Résumé :  
		– « Adieu, ma maîtresse, j’ai reçu l’ordre de tirer au sort. Apportez-moi votre aide. » – « Comment vous aider, sinon prier Dieu et saint Germain. »
		Thèmes :  À l’armée  
					Versions 
				(6 versions , 
				15 occurrences
				) 
			   
			
Collecteur :  LE DIBERDER Yves Interprète :  DANIEL Perrine Date de collecte :  1913-07-08Lieu de collecte :  Pont-Scorff   (Pont-Skorf , 56)					
						Version 1a : 
							Dusul vitin a pe zawen, ha dusul ha mitin mat… 
						Langue :  BretonType :  Texte, Notation musicaleOuvrage :  Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position dans l’ouvrage :  2 - Pont-Scorff, p. 371-372 
					
						Version 1b : 
							Disul vitin a pe zawen… 
						Langue :  BretonType :  TexteOuvrage :  Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position dans l’ouvrage :  43-J-47, chant D 16-18, réf. D 69 
					
						Version 1c : 
							Kénavo me mestrez / Au revoir ma bien-aimée 
						Langue :  Breton, Traduction en françaisType :  TexteOuvrage :  Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position dans l’ouvrage :  Tome 1, p. 277 
 Collecteur :  LE DIBERDER Yves Interprète :  LE PALLEC Marie-Louise Date de collecte :  1911-12-25Lieu de collecte :  Baud   (Baod , 56)					
						Version 2a : 
							Disul vitein a pa saùein, i hein de vilet me mestrez… 
						Langue :  BretonType :  TexteOuvrage :  Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position dans l’ouvrage :  7 - Baud, p. 60 [np] 
					
						Version 2b : 
							Disul mitin a pe saùein… 
						Langue :  BretonType :  Texte, Notation musicaleOuvrage :  Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position dans l’ouvrage :  43-J-48, chant D 19-21, réf. D 78Note :  Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson 
					
						Version 2c : 
							Konsolet mé, Margaridek / Consolez-moi, Marguerite 
						Langue :  Breton, Traduction en françaisType :  TexteOuvrage :  Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position dans l’ouvrage :  Tome 1, p. 266 [2] 
 Interprète :  GUÉHÉNNEC Jean-Marie Date de collecte :  1972Lieu de collecte :  Pluvigner   (Pleuwigner , 56)Interprète :  LORCY Louis Date de collecte :  Vers 1960Lieu de collecte :  Baud   (Baod , 56) [Talenn]Collecteur :  PENGUERN (DE) Jean-Marie Interprète :  FOLLEZOUR Moris Date de collecte :  1851-03-17Lieu de collecte :  Taulé   (Taole , 29)					
						Version 5a : 
							Ar soudard iaouank 
						Langue :  BretonType :  TexteOuvrage :  Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Position dans l’ouvrage :  Ms  90, f° 148 verso-149 verso, chant n° 164
									Voir en PDF   
					
						Version 5b : 
							Ar soudard iaouank 
						Langue :  BretonType :  TexteOuvrage :  Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Position dans l’ouvrage :  Ms 975, p. 308-309, chant n° 164
									Voir en PDF   
					
						Version 5c : 
							Ar soudard iaouank 
						Langue :  BretonType :  TexteOuvrage :  Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983. Position dans l’ouvrage :  p. 69-70
									Voir en PDF   
 Collecteur :  BULÉON Mathurin Interprète :  LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Date de collecte :  1916-02-25Lieu de collecte :  Lanester   (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis					
						Version 6a : 
							Jobik 
						Langue :  BretonType :  TexteOuvrage :  Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage :  15-Carnet-Cartonné, p. 23, chant 24
									Voir en PDF   
					
						Version 6b : 
							Chetu tennet de Jobig, deit é geton en hani zu… 
						Langue :  BretonType :  Notation musicaleOuvrage :  Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage :  17-4-Partitions-LeGal, p. 6 [4], chant 26
									Voir en PDF   
					
						Version 6c : 
							Chetu tennet de Jobig, deit é geton en hani zu… 
						Langue :  BretonType :  Notation musicaleOuvrage :  Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage :  20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 20, chant 24
									Voir en PDF   
					
						Version 6d : 
							Chetu tennet de Jobig / Joseph a tiré au sort 
						Langue :  Breton, Traduction en françaisType :  Texte, Notation musicaleOuvrage :  Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012. Position dans l’ouvrage :  p. 303 [1]