Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01066
Titl unvan e brezhoneg : Me ’vo ur soudard yaouank kalonek
Titl unvan e galleg : Je serai jeune soldat courageux
Titl unvan e saozneg : I will be a brave young soldier
Diverradur :
– « Adieu, ma maîtresse, j’ai reçu l’ordre de tirer au sort. Apportez-moi votre aide. » – « Comment vous aider, sinon prier Dieu et saint Germain. »
Au lieu de tirer le billet blanc, il a eu le billet noir. Il lui faut aller au Faouët (Coray, Guingamp) passer la revue. Le sol tremblait au son des tambours.
– « Ne pleurez pas, vous reviendrez voir les vôtres. » – « Consolez-moi, Marguerite. » – « Je vous aime du fond du cœur, que puis-je faire de plus ? »
(ou – « Je serai soldat courageux qui donnera sa vie pour soutenir son maître. »)
(ou Une fois revenu, il est allé voir sa douce : – « Avec vos propos, vous m’avez enjôlée. Vous m’avez gagnée avec une bague. J’avais beau vouloir la briser, vous étiez toujours l’objet de mon désir. »)
Tem : D’an arme
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(6 stumm resis ,
15 degouezh
)
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1913-07-08Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 1a :
Dusul vitin a pe zawen, ha dusul ha mitin mat…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 371-372
Stumm resis 1b :
Disul vitin a pe zawen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-47, chant D 16-18, réf. D 69
Stumm resis 1c :
Kénavo me mestrez / Au revoir ma bien-aimée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 277
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE PALLEC Marie-Louise Deizad an dastum : 1911-12-25Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 2a :
Disul vitein a pa saùein, i hein de vilet me mestrez…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 60 [np]
Stumm resis 2b :
Disul mitin a pe saùein…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-48, chant D 19-21, réf. D 78Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Stumm resis 2c :
Konsolet mé, Margaridek / Consolez-moi, Marguerite
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 266 [2]
Kaner : GUÉHÉNNEC Jean-Marie Deizad an dastum : 1972Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner , 56)Kaner : LORCY Louis Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56) [Talenn]Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Kaner : FOLLEZOUR Moris Deizad an dastum : 1851-03-17Lec’h an dastum : Taulé (Taole , 29)
Stumm resis 5a :
Ar soudard iaouank
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Lec’h el levr : Ms 90, f° 148 verso-149 verso, chant n° 164
Gwelout e PDF
Stumm resis 5b :
Ar soudard iaouank
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Lec’h el levr : Ms 975, p. 308-309, chant n° 164
Gwelout e PDF
Stumm resis 5c :
Ar soudard iaouank
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Lec’h el levr : p. 69-70
Gwelout e PDF
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Deizad an dastum : 1916-02-25Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Stumm resis 6a :
Jobik
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 15-Carnet-Cartonné, p. 23, chant 24
Gwelout e PDF
Stumm resis 6b :
Chetu tennet de Jobig, deit é geton en hani zu…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 17-4-Partitions-LeGal, p. 6 [4], chant 26
Gwelout e PDF
Stumm resis 6c :
Chetu tennet de Jobig, deit é geton en hani zu…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 20, chant 24
Gwelout e PDF
Stumm resis 6d :
Chetu tennet de Jobig / Joseph a tiré au sort
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 303 [1] Selaou ar muzik skrivet
Distro d’an enklask