Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01088
Titre critique breton : Ur beleg ’n deus distroet ma c’halon
Titre critique français : Un prêtre a détourné mon cœur
Titre critique anglais : A priest has diverted my heart
Résumé :
Quand j’étais jeune, dix-sept à dix-huit ans, en voyant les garçons, mon cœur se réjouissait. Et maintenant, je suis aussi sotte. Un jeune prêtre a détourné mon cœur. À Pâques, je vais me confesser à lui.
– « J’aime les garçons et les aimerai, je pense. » – « Si vous voulez m’écouter, nous irons tous deux au Paradis. Qui fréquentera tous les jeunes hommes tombera en enfer. »
Le cœur d’une jeune fille est beau comme un bouquet de roses au bout de branche. Le cœur d’un jeune homme est traître comme l’herbe verte au bord de la mer.
Thèmes : Conseils d’autres personnes, autres conseils ;
Dans les ordres, étudier, en voyage ;
Propositions légères ou malhonnêtes acceptées
Versions
(8 versions,
12 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : GUILLEMOT J.-V., LE CLOAREC Louis
Date de collecte : 1911-10-22
Lieu de collecte : Bubry (Bubri, 56), Hennebont (Henbont, 56), Landévant (Landevan, 56) -
Version 1a :
A pe oen mé ievank…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 5 - Landévant, p. 48
-
Version 1b :
Nag a pe oèn me yeùanq…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-78
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c :
Fall ziméet / Mal marié
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 466 [2]
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Date de collecte : 1911-10-15
Lieu de collecte : Landévant (Landevan, 56) -
Version 2a :
A pe oen merh ievank seitèk pé tri-huéh vlé…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 5 - Landévant, p. 20
-
Version 2b :
A pe oen mé yeùanq…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-78
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 2c :
Er verh é konfessat / La fille à la confesse
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 390 [2]
- Interprète : LE GALL Louise
Date de collecte : 1975
Lieu de collecte : Plouay (Ploue, 56)
- Interprète : KERGRENN Éléonore
Date de collecte : 1976
Lieu de collecte : Ploemeur (Plañvour, 56)
- Interprète : [Femme]
Date de collecte : Vers 1970
Lieu de collecte : Pluvigner (Pleuwigner, 56)
- Interprète : GOURRIEREC [Mme]
Date de collecte : 1976
Lieu de collecte : Inguiniel (An Ignel, 56)
- Interprète : BEVAN Julien
Date de collecte : 1978
Lieu de collecte : Inguiniel (An Ignel, 56)
- Collecteur : BULÉON Jérôme
Date de collecte : Avant 1946
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Retour à la recherche