Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01088
Critical Breton title: Ur beleg ’n deus distroet ma c’halon
Critical French title: Un prêtre a détourné mon cœur
Critical English title: A priest has diverted my heart
Summary:
Quand j’étais jeune, dix-sept à dix-huit ans, en voyant les garçons, mon cœur se réjouissait. Et maintenant, je suis aussi sotte. Un jeune prêtre a détourné mon cœur. À Pâques, je vais me confesser à lui.
– « J’aime les garçons et les aimerai, je pense. » – « Si vous voulez m’écouter, nous irons tous deux au Paradis. Qui fréquentera tous les jeunes hommes tombera en enfer. »
Le cœur d’une jeune fille est beau comme un bouquet de roses au bout de branche. Le cœur d’un jeune homme est traître comme l’herbe verte au bord de la mer.
Themes: Advice from others, other advice ;
In orders, study, travel ;
Light-hearted or dishonest proposals
Versions
(8 versions,
12 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: GUILLEMOT J.-V., LE CLOAREC Louis
Collect date: 1911-10-22
Location of collect: Bubry (Bubri, 56), Hennebont (Henbont, 56), Landévant (Landevan, 56) -
Version 1a:
A pe oen mé ievank…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 5 - Landévant, p. 48
-
Version 1b:
Nag a pe oèn me yeùanq…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-71, chant N 05-06, réf. P 55
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Fall ziméet / Mal marié
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 466 [2]
- Collector: LE DIBERDER Yves
Collect date: 1911-10-15
Location of collect: Landévant (Landevan, 56) -
Version 2a:
A pe oen merh ievank seitèk pé tri-huéh vlé…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 5 - Landévant, p. 20
-
Version 2b:
A pe oen mé yeùanq…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-34, chant A 09-12, réf. P 51
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 2c:
Er verh é konfessat / La fille à la confesse
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 1, p. 390 [2]
- Performer: LE GALL Louise
Collect date: 1975
Location of collect: Plouay (Ploue, 56)
- Performer: KERGRENN Éléonore
Collect date: 1976
Location of collect: Ploemeur (Plañvour, 56)
- Performer: [Femme]
Collect date: Around 1970
Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner, 56)
- Performer: GOURRIEREC [Mme]
Collect date: 1976
Location of collect: Inguiniel (An Ignel, 56)
- Performer: BEVAN Julien
Collect date: 1978
Location of collect: Inguiniel (An Ignel, 56)
- Collector: BULÉON Jérôme
Collect date: Before 1946
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Back to search