Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01153
Critical Breton title: Adieu da verc’hed Langoned
Critical French title: Adieu aux filles de Langonnet
Critical English title: Goodbye to the girls of Langonnet
Summary:
La première fois que je fis la cour à une jeune fille, c’était à une belle de Langonnet. J’ai perdu avec elle plus d’une nuit, mais je n’en perdrai plus autant avec aucune jeune fille.
Quand Jean Le Pennec va à la foire du Fouedig, haquenée jaune et souliers cloutés. – « Adieu aux filles de Langonnet, c’est la dernière fois que je viens les voir. »
Themes: Jealousy, forgotten promises
View on a map
Hide the map
Versions
(4 versions ,
8 occurrences
)
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: BAUDET Meikel Collect date: 1911-11-05Location of collect: Landévant (Landevan , 56)
Version 1a:
Ketan biskoah m’oé groeid er lis…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 5 - Landévant, p. 56 [1]
Version 1b:
Quetan biscoah ’m boé groeid er lis…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-79, chant Q 05-06, réf. K 25Note: Air emprunté par Gilliouard à une variante de Stival de la même chanson
Version 1c:
Plah Langoñned / La fille de Langonnet
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 478 [4]
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: LE BRIS Marie-Julienne , M. Collect date: 1912-01-21Location of collect: Ploemeur (Plañvour , 56), Plouay (Ploue , 56)
Version 2a:
Kentan biskoah n’oé groeid er lés…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 8 - Plouay, p. 29 [1]
Version 2b:
Quetan biscoah ’m oé groeid er lés…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-79, chant Q 05-06, réf. K 27Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 2c:
Plah Langoñned / La fille de langonnet
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 478 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Performer: GUYOMARC’H Jeanne-Marie Collect date: Around 1958Location of collect: Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed , 29) [Doëlan]
Back to search