Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01170
Critical Breton title: Kentamalloù kloareg Kertangi hag e vestrez
Critical French title: Reproches réciproques entre Kertangi et sa promise
Critical English title: Reciprocal reproaches between Kertangi and his promised girl
Summary:
A/
– « Jeune clerc insouciant, votre maîtresse de Kertanguy est mariée avec un orfèvre de Guingamp. » Il fait seller son cheval et va à Kertanguy. – « Ne vous souvenez-vous que vous aviez fait serment de m’épouser. Nous avions un beau navire et vous l’avez brisé. »
– « Je suis aussi peu sensible à vos paroles qu’un chêne mort depuis sept ans. »
– « Vous êtes comme la tourterelle qui laisse à Dieu le soin de ramener le beau temps. » – « Je ne puis croire à votre amour. Vous feriez croire que c’est des racines de fougère que pousse la lavande. »
– « Adieu, ma maîtresse, vous n’êtes à ma convenance. Vous êtes paysanne mais, si vous voulez entrer à mon service, venez en ma maison. » – « J’ai été naïve en racontant mes impressions et serai désormais réservée avec les jeunes gens. »
B/
Le clerc, pendant ses études, reçoit une lettre lui disant que sa maîtresse doit se marier à Kertangi. Il fait seller son cheval et va à la maison de sa maîtresse.
Il se fait reprocher de ne jamais avoir répondu aux lettres qu’elle lui avait envoyées par l’intermédiaire de ses parents. Il explique qu’il ne les a jamais reçues, ses parents les ayant gardées.
Mais le clerc change d’avis : – « Vous n’êtes pas de ma qualité, vous êtes paysanne, je ne me marierai pas avec vous, mais vous pouvez venir servir dans ma maison. »
Themes: Because of defaults, vices ;
Competitor or slander ;
Refusal of the boy ;
Jealousy, forgotten promises
Versions
(9 versions,
16 occurrences
)
- Collector: BOURGEOIS Alfred
Performer: PENNEC Laurent
Collect date: 1890-09-08
Location of collect: Châteaulin (Kastellin, 29)
- Collector: DUHAMEL Maurice
Performer: TOULOUZAN Marie-Cynthe
Collect date: Before 1913
Location of collect: Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Collector: BOURGEOIS Alfred
Collect date: Before 1913
Location of collect: Trégor (Bro-Dreger)
- Collector: LUZEL François-Marie
Collect date: Before 1895
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Collector: LUZEL François-Marie
Performer: LE MERLE Jeanne-Yvonne
Collect date: Before 1890
Location of collect: Plouaret (Plouared, 22)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: KERIOU (née KOAD) Marie
Collect date: 1851-07-13
Location of collect: Taulé (Taole, 29) -
Version 6a:
Kloarek Kertanguy
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 90, f° 260 verso-261 verso, chant n° 217
View PDF
-
Version 6b:
Kloarek Kertanguy
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 403-404, chant n° 217
View PDF
-
Version 6c:
Kloarek Kertanguy
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position in book: p. 160-161
View PDF
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Collect date: Before 1856
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 7a:
Me o kompar va mestrez…
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 91, f° 107 verso
View PDF
-
Version 7b:
Me o kompar va mestres…
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 976, p. 111
View PDF
-
Version 7c:
Me o kompar va mestrez…
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position in book: p. 291
View PDF
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Collect date: Before 1856
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 8a:
Kloarek Kertanguy
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 91, f° 108 recto-108 verso
View PDF
-
Version 8b:
Kloarec Kertanguy
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 976, p. 112-113
View PDF
-
Version 8c:
Kloarek Kertanguy
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position in book: p. 292-293
View PDF
- Collector: LE TROADEC Ifig
Performer: LE GROUIEC (née LE ROY) Louise
Collect date: 1989-11
Location of collect: Trédarzec (Tredarzeg, 22) -
Version 9a:
An teir rozenn / Les trois roses
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position in book: Livre, p. 197-198
View PDF
-
Version 9b:
An teir rozenn / Les trois roses
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position in book: CD 1, chant 1
Back to search