Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-01171
Titl unvan e brezhoneg : An enor kollet gant ur martolod yaouank
Titl unvan e galleg : La jeunesse perdue avec un marin
Titl unvan e saozneg : Her lost youth with a sailor
Diverradur :
Un jeune matelot de « Sezi » (?) (« Rezi ») a choisi une jeune fille de Lorient appelée Armande. Remarquée par les jeunes gens, elle retourne dans sa chambre en pleurant.
– « J’ai perdu ma jeunesse, matelot traître. Vous m’avez fait perdre mon honneur. Plantez votre baïonnette dans mon cœur ». – « Non pas. Voici deux cents livres. Cent pour votre honneur. Cent pour nourrir l’enfant ».
– « Ce n’est ni avec deux cents ni avec trois cents que j’élèverai mon enfant… ».
Tem : Merc’hed manket, dizenoret
Stummoù resis
(10 stumm resis,
16 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : 1911-05
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56), Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 2a :
Or martelod ag er sezi…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 273-274
-
Stumm resis 2b :
Or martelod ag er Rezi…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-67
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
-
Stumm resis 2c :
Ur martelod ag er Sezi… / Un matelot de Sezi…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 347 [2]
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : RICHARD Julienne
Deizad an dastum : 1911-12-26
Lec’h an dastum : Carnac (Karnag, 56) [Beaumer] -
Stumm resis 3a :
Ur martelod ieuank ag er sezi…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 1 - Carnac, p. 12 [2] [np]
-
Stumm resis 3b :
Ur martelod yevanq…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-67
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 3c :
Ur martelod ag er Sezi… / Un matelot du Sezi…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 346 [2]
- Dastumer : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Deizad an dastum : E-tro 1913
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Kaner : [Femme]
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56) (Pays de)
- Kaner : BEVAN Julien
Deizad an dastum : 1978
Lec’h an dastum : Inguiniel (An Ignel, 56)
- Kaner : CAILLIBOTE Joseph
Deizad an dastum : 1974
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56)
- Kaner : PALAMOUR Yvon
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner, 56)
- Kaner : HIRES Louis
Deizad an dastum : 1976
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56)
- Kaner : HIRES Louis
Deizad an dastum : 1976
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56)
Distro d’an enklask