Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01171
Critical Breton title: An enor kollet gant ur martolod yaouank
Critical French title: La jeunesse perdue avec un marin
Critical English title: Her lost youth with a sailor
Summary:
Un jeune matelot de « Sezi » (?) (« Rezi ») a choisi une jeune fille de Lorient appelée Armande. Remarquée par les jeunes gens, elle retourne dans sa chambre en pleurant.
– « J’ai perdu ma jeunesse, matelot traître. Vous m’avez fait perdre mon honneur. Plantez votre baïonnette dans mon cœur. » – « Non pas. Voici deux cents livres. Cent pour votre honneur. Cent pour nourrir l’enfant. »
– « Ce n’est ni avec deux cents ni avec trois cents que j’élèverai mon enfant… »
Themes: Deceived, dishonoured girls
View on a map
Hide the map
Versions
(10 versions ,
16 occurrences
)
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: DANIEL Perrine Collect date: Around 1910Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 1a:
On de e kér é antreias…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 23
Version 1b:
On dé é quér é antréyas…
Language: Breton Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-47, chant -, réf. D 11
Version 1c:
Ur martelod ag er Sezi / Un matelot de Sezi…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 1, p. 348 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves Collect date: 1911-05Location of collect: Ploemeur (Plañvour , 56), Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 2a:
Or martelod ag er sezi…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 273-274
Version 2b:
Or martelod ag er Rezi…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-67, chant -, réf. M 28Note: Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Version 2c:
Ur martelod ag er Sezi… / Un matelot de Sezi…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 1, p. 347 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: RICHARD Julienne Collect date: 1911-12-26Location of collect: Carnac (Karnag , 56) [Beaumer]
Version 3a:
Ur martelod ieuank ag er sezi…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 1 - Carnac, p. 12 [2] [np]
Version 3b:
Ur martelod yevanq…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-65, chant M 16-18, réf. M 30 [2]Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 3c:
Ur martelod ag er Sezi… / Un matelot du Sezi…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 1, p. 346 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Performer: [Femme] Collect date: Around 1960Location of collect: Baud (Baod , 56) (Pays de)Performer: BEVAN Julien Collect date: 1978Location of collect: Inguiniel (An Ignel , 56)Performer: CAILLIBOTE Joseph Collect date: 1974Location of collect: Ploemeur (Plañvour , 56)Performer: PALAMOUR Yvon Collect date: Around 1960Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56)Performer: HIRES Louis Collect date: 1976Location of collect: Ploemeur (Plañvour , 56)Performer: HIRES Louis Collect date: 1976Location of collect: Ploemeur (Plañvour , 56)
Back to search