Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01207
Critical Breton title: Ar mezvier lienet
Critical French title: La veillée funèbre de l’ivrogne
Critical English title: The funeral vigil of the drunkard
Summary:
Sur un tailleur, rentré à la maison avec une ventrée et qui s’est endormi.
Sa femme l’enveloppe dans un linceul, allume des bougies et prévient ses voisins : – « Mon pauvre mari est mort. »
L’ivrogne se réveille au milieu de la veillée funèbre, réclamant à boire. Les voisins s’enfuient effrayés.
– « Que fais-je ici ? Si j’avais continué à dormir, je serais enterré ; plus jamais je ne boirai. »
Themes: Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)
Versions
(8 versions,
15 occurrences
)
- Collect date: Before 1904
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: KERGUIDUFF Jannet
Collect date: 1850-12-23
Location of collect: Taulé (Taole, 29) -
Version 2a:
Ar meffcher lienet
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 89, f° 58 verso-60 verso, chant n° 23
View PDF
-
Version 2b:
Ar meffcher lienet
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 45-46, chant n° 23
View PDF
-
Version 2c:
Ar meffcher lienet
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1963 - Tome 4, p. 53-54, chant n° 19
View PDF
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Collect date: Before 1856
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 3a:
Ar mevier / L’ivrogne
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 94, f° 177 verso-179 recto
View PDF
-
Version 3b:
Ar mevier
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 976, p. 572-573
View PDF
-
Version 3c:
Ar mevier / L’ivrogne
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Position in book: 1998 - Tome 10, p. 252-257
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Collect date: Before 1856
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Collector: LE TROADEC Ifig
Performer: LINTANF Léonie
Collect date: 1980-04
Location of collect: Plestin-les-Grèves (Plistin, 22) -
Version 5a:
Ar mezvier / L’ivrogne
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position in book: Livre, p. 239
View PDF
-
Version 5b:
Ar mezvier / L’ivrogne
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
Position in book: CD 1, chant 13
- Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Version 7:
Goerse chope al lounquer
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, s.l., s.d.
Position in book: F-03188, np 1, chant C-02364
Note: F-03188 édition 1 sur 1
View PDF
- Collector: RICHARD René
Performer: QUÉMÉNER Jean-François
Collect date: Before 1979
Location of collect: Pays Plinn (Bro-Plin)
Other interpretations
(1 occurrence)
Cross-references
- Feuilles Volantes
- Oral Tradition in french
Back to search