Reference: M-01227 Critical Breton title: Disput diwar-benn ar c’hafe Critical French title: Dispute au sujet du café Critical English title: An argument about coffee Summary:
Le vin a été créé par Dieu alors que le café fut inventé par une méchante femme du pays des Turcs.
En 1821 s’éleva une dispute entre deux époux qui se reprochaient, l’une le vin, l’autre, le café.
Les commères rentrent au café, se font servir mais au moment de payer, il leur faut donner l’une, son tablier, l’autre, son mouchoir..
Reproches du mari au retour de sa femme. Elle lui reproche alors de boire du vin. Il frappe sa femme, renverse le café, et se fait alors agresser par les autres commères.
Jeunes maris, surveillez vos femmes qu’elles ne prennent l’habitude d’aller au café. Il est source de maux. Le vin, pris avec modération, donne courage au chanteur.
Il est temps de finir, buvez ce que vous voulez, mais gardez-vous des querelles.
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00386, p. 1-4 [n° 1], chant C-00513 Note: F-00386 édition 1 sur 9 dont 1 sans éditeur
Version 9:
Chanson nevez composet voar sujet ar haffé
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00398, np 2 [n° 2], chant C-00513 Note: Ton ancien / F-00398 édition 1 sur 1
View PDF
Version 10:
Chanson nevez composet voar sujet ar haffé
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-01184, np 2 [n° 2], chant C-00513 Note: Ton ancien / F-01184 édition 1 sur 1
View PDF
Version 11:
Chanson nevez Composet voar sujet ar haffé
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-03084, p. 2-3 [n° 3], chant C-00513 Note: Ton ancien / F-03084 édition 1 sur 1
View PDF