Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01491
Titre critique breton : Gwelet em eus va mestrez en ti bihan lein ar menez
Titre critique français : J’ai vu ma maîtresse dans une maisonnette sur la montagne
Titre critique anglais : I saw my mistress in a small house on the mountain
Résumé :
Dans la petite maison sur la montagne se trouve ma bien-aimée. Avant la nuit, je vous verrai ou mon cœur se brisera.
Je l’ai vue allant à l’église, belle comme fleur de lys, petite robe blanche parée d’argent. Elle pourra se marier quand elle aura envie.
Thèmes : Rêveries du jeune homme, description de la maîtresse
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(7 versions ,
13 occurrences
)
Interprète : MORVAN François Date de collecte : 1977Lieu de collecte : Saint-Nicodème (Sant-Nigouden , 22) [Botcol]
Version 1a :
An ti bihan war lein er menez
Langue : Breton Usage : Danse (Plinn - Bal) Ouvrage : Morvan (Henri), Disque 33 tours, Metig, 1974 ; rédition CD, 1993. Disque 33 tours à l’écoute
Version 1b :
An ti bihan war lein er menez
Langue : Breton Usage : Danse (Plinn - Bal) Ouvrage : Morvan (Henri), CD, Metig, 1993 ; réédition du disque 33 tours, 1974. Disque 33 tours à l’écoute
Version 1c :
Un ti bihan lein ar menez
Langue : Breton Usage : Danse (Fisel - Bal) Ouvrage : Morvan (Henri), CD, Fest-noz à Botcôl, Coop Breizh, 1999.
Version 1d :
Un ti bihan lein ar menez
Langue : Breton Usage : Danse (Fisel - Bal) Type : TexteOuvrage : Morvan (Henri), Teñzor ar Botkol - Patrimoine chanté - Kan ha diskan, gwerzioù, kanaouennoù a boz, rismoustadennoù, 2002. Position dans l’ouvrage : p. 144
Version 1e :
Un ti bihan lein ar menez
Langue : Breton Usage : Danse (Fisel - Bal) Ouvrage : Morvan (Henri), CD, Un demi-siècle de Kan ha Diskan, 2009. Position dans l’ouvrage : CD 1, p. 7, chant pl. 3
Version 1f :
Un ti bihan lein ar menez
Langue : Breton Usage : Danse (Fisel - Bal) Ouvrage : Morvan (Henri), CD, Un demi-siècle de Kan ha Diskan, 2009. Position dans l’ouvrage : CD 2, p. 42, chant pl. 9
Interprète : MORVAN François Date de collecte : Avant 1964Lieu de collecte : Saint-Nicodème (Sant-Nigouden , 22) [Botcol]Collecteur : ROPARS Loeiz Interprète : GUERN Catherine , JAFFRÉ Anna Date de collecte : Avant 1966Lieu de collecte : Poullaouen (Poullaouen , 29)Interprète : GUERN Catherine , ROPARS Loeiz Date de collecte : Avant 1963Lieu de collecte : Poullaouen (Poullaouen , 29)Interprète : MORVAN [Frères (de Scrignac)] Date de collecte : Avant 1964Lieu de collecte : Cornouaille (Bro-Gerne )Interprète : ÉBREL (née GOADEC) Eugénie , GOADEC (Mme LE BRAS) Anastasie , GOADEC (Mme L’HÔPITAL) Maryvonne Date de collecte : 1973Lieu de collecte : Treffrin (Trefrin , 22)Interprète : ROPARS Loeiz Date de collecte : 1991Lieu de collecte : Poullaouen (Poullaouen , 29)
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Motif : « J’ai vu ma maîtresse allant à l’église, belle comme fleur de lys, petite robe blanche parée d’argent. »
Disul pa’c’h aen d’an oferenn (ref. M-01488)
Retour à la recherche