Référence : M-01606 Titre critique breton : Setu perak e choman da goshaat Titre critique français : Voici pourquoi je reste à vieillir Titre critique anglais : Here’s why I’m still aging Résumé :
Je reste à vieillir sans me marier et suis mal vu par les filles, mais je n’en trouve aucune à mon gré, c’est pourquoi je reste célibataire.
Autrefois, les filles savaient travailler, laver, coudre. Plutôt une servante qui sait travailler qu’une héritière qui ne le saurait pas. Il leur faut de beaux habits, elles ne veulent plus parler breton, elles vont au bal et le jour suivant restent à dormir.
Voici pourquoi je reste vieux garçon.
Thèmes :Le célibat, les vieux garçons, les vieilles filles
Versions
(3 versions,
3 occurrences
)
Date de collecte : Avant 1934 Lieu de collecte :Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Version 1 :
Chetu ’gaost de berak…
Langue : Breton Type : Texte Ouvrage :Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944 Position dans l’ouvrage : 1934 - n° 5 [275], p. 73-74 Note : Revu par M.I.
Collecteur :ER BRAZ Loeiz Interprète :MOURIEC Job Date de collecte : Vers 1970 Lieu de collecte :Baud (Baod, 56)