Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00135
Titl unvan e brezhoneg : Marv mab henañ Kerguezec-Kericuff
Titl unvan e galleg : La mort du fils aîné de Kerguézec-Kericuff
Titl unvan e saozneg : The death of the eldest son of Kerguézec-Kericuff
Diverradur :
Nous sommes tous chagrinés de la perte d’un gentilhomme riche en vertus, du manoir de Kericuff.
Il était allé à la chasse après son déjeuner, au bord de l’étang de Bizien.
Il tira sur une bande de cygnes, un d’eux tomba sur la rivière gelée. Ses chiens n’étant pas encore dressés pour se jeter à l’eau afin de chercher le gibier, il se déshabilla. Mais arrivé à trente brasses, la glace se rompit.
Koadanoan, du moulin, sortit en l’entendant crier et va annoncer la catastrophe au manoir de Kericuff.
On chercha un bateau pour le ramener. Dur le cœur qui n’eût pleuré en assistant à l’enterrement. Maintenant les Ploëzalais vont porter le deuil de leur capitaine.

Tem : Gwallzarvoudoù, darvoudoù poanius, tangwalloù, beuzadegoù, emlazhoù
Notenn :
[de D. Giraudon] : Toussaint Hyacinthe de Kerguezec, de Ploëzal, se noya accidentellement le 26 janvier 1709, âgé d’environ 19 ans.
Cette année connut un hiver très rigoureux qui provoqua la famine de 1710.

Studiadennoù

Stummoù resis (17 stumm resis, 33 degouezh )

Liammoù

  • Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
    • Fin de M-00072 (Jiboeserion maleürus) : Thème de la chasse au canard par temps froid sur un étang gelé. La glace se brise sous le poids de l’un des chasseurs qui meurt noyé.
      Jiboeserion maleürus (ref. M-00072)
  • Follennoù Distag


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn